Дело кричащей женщины - Страница 75

Изменить размер шрифта:
ер понедельника. Вы помните этот вечер?

— Да.

— Вы можете припомнить, что было примерно в восемь тридцать?

— Я собирался ложиться.

— Вы находились в своей спальне?

— Да.

— Окна спальни выходят на Малакка-авеню?

— Да.

— Свет в вашей спальне был включен?

— Нет, сэр.

— Почему нет?

— Потому что моя жена уже лежала в постели. Она опустила шторы и раскрыла окно, чтобы шел свежий воздух. Я не стал зажигать свет, чтобы не светил ей в глаза, поэтому раздевался около открытого окна, а свет оставался не включенным.

— Вы увидели в это время автомобиль?

— Увидел.

— Где?

— Ну, такой приятный на вид автомобиль подъехал прямо к моему дому и остановился. Я не мог даже сообразить, кто это мог заехать ко мне в гости так поздно…

— Можете не рассказывать о том, что вы подумали. Просто расскажите нам, что вы видели, — попросил Баллантайн.

— Ну, я успел рассмотреть номера автомобиля, прежде чем человек внутри выключил огни.

— Вы рассмотрели номера?

— Да.

— Вы запомнили их?

— Совершенно точно.

— Назовите нам.

— GUG-112.

— Вы запомнили мужчину, сидевшего за рулем?

— Точно так.

— Кто это был?

— Да вот он сидит! — произнес свидетель, поднимая тонкую руку и направляя костлявый указательный палец точно на Джона Кирби.

— Вы указываете на Джона Нортрупа Кирби, подозреваемого в преступлении?

— Точно так.

— Что он сделал после того, как припарковал машину?

— Он выключил огни. Через пару секунд открылась дверца и из машины вылезла молодая женщина.

— Вы можете описать эту женщину?

— Я ее практически не разглядел. Лица ее просто было не видно. Это была женщина, вот и все, что я могу сказать.

— Вы не могли бы сказать, как она была одета?

— Во что-то светлое. Я имею в виду, в одежду светлых тонов, возможно — светло-коричневых.

— Что она сделала?

— Она пошла по улице в направлении дома доктора Бэбба.

— Что вы видели дальше?

— Ну, кажется это произошло минут через шесть, семь или восемь… И совершенно неожиданно эта молодая женщина примчалась, как ужаленная, с холма и запрыгнула в машину. Она что-то сказала мужчине, он включил фары, и, поверьте мне, машина буквально сорвалась с места.

— Куда она поехала?

— Машина развернулась так резко, что внутри ее что-то заскрипело, и понеслась по Малакка-авеню.

— Вы уверены, что узнаете в подсудимом того мужчину, который сидел за рулем машины?

— Абсолютно уверен.

— Когда вы в следующий раз видели подсудимого?

— В среду.

— Где?

— В тюрьме.

— Вы видели его одного или там присутствовали другие люди?

— Там устроили, как вы называете, опознание, — ответил Рексфорд. — Группа людей, человек пять-шесть. Выстроенные в ряд.

— И вы опознали в тот момент подсудимого?

— Точно так.

— Вы выбрали его из мужчин, поставленных в ряд?

— Да.

— Перекрестный допрос! — Баллантайн рявкнул в адрес Перри Мейсона.

— Вы сидели у окна спальни и смотрели на машину?

— Точно так.

— И вы видели, как к машине бежит женщина?

— ТочноОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com