Дело кричащей женщины - Страница 61
Изменить размер шрифта:
ементарный совет.— Все равно, спасибо, мистер Мейсон. С вашей помощью у меня появился новый клиент.
— Денежный клиент? — спросил Мейсон.
— Станет денежным, — ответил Кинзи, все так же глядя Мейсону прямо в глаза.
— Продолжайте, — сказал Мейсон.
— Я не собираюсь обмениваться с вами ударами, Мейсон, но я так же не собираюсь работать за других. Я адвокат. Я представляю Нору Логан. У нее нет денег, чтобы заплатить мне. Я в таком положении, что должен лезть напролом. И я не собираюсь рисковать за здорово живешь. Мне нужны деньги.
— Где вы достанете денег?
— Вы мне дадите.
— Я?
— Да. Выудите их у своего клиента. Мне нужны деньги.
— Как много?
— Давайте раскроем карты, Мейсон, — предложил Кинзи. — Ваш клиент богатый человек. Он борется за свою жизнь, с головой погрузившись в дело об убийстве. В нужное время мой клиент даст показания, которые обеспечат его алиби. Она может доказать, что он ждал ее вне дома, и что преступление совершила другая женщина.
— В том случае, если ей поверят присяжные.
— К тому времени я научу ее что и как говорить. И тогда даже окружной прокурор ей поверит.
— Будем на это надеяться, — согласился Мейсон.
— К слову сказать, это не главное, — продолжал Кинзи. — Вопрос в записной книжке, которую мой клиент передал в руки мисс Стрит.
— Кто вам это сказал?
— Мой клиент.
— Что конкретно было сказано о записной книжке?
— Записная книжка — удивительной силы бомба, Мейсон. Адвокат, завладевший данным литературным шедевром, теперь запросто сможет позвонить самым богатым семьям города. Позвонить и уведомить их, что у него есть записная книжка доктора Бэбба. Он посоветует им поверить в его благоразумие. Буквально за одну ночь его положение станет более чем завидным. У него появится масса богатых и респектабельных клиентов. Он сможет позабыть мышиную возню адвоката по уголовным делам, он сможет заняться торговлей или перейти на работу в крупную корпорацию. Короче говоря, мы можем ухватить за хвост свою жар-птицу. Эта записная книжка — настоящая золотая жила, мистер Мейсон, и ее хватит на двоих.
— Я не понимаю, о чем речь, — ответил Мейсон.
— Не надо строить из себя тупого, — возразил Кинзи. — И не надо бояться вероятности себя скомпрометировать. Посмотрите, — Кинзи распахнул пальто и широко развел руки, — на мне нет ни какой звукозаписывающей аппаратуры. Посмотрите, посмотрите…
— Мы с вами по-разному смотрим на вещи, Кинзи, — заявил Мейсон, поднявшись из-за стола.
— Знаю, — Кинзи был готов к подобному повороту разговора. — Вы ведь один из немногих везунчиков. Вы спасаете и защищаете клиента только по той причине, что он действительно невиновен. Я спасаю и защищаю клиента только если пробиваю брешь в версии обвинения или вынуждаю присяжных не прийти к единому мнению. Меня обвиняют в фабрикации лжесвидетельств, подкупе присяжных и утаивании улик. Вы удачливы и чертовски находчивы. Вы можете себе позволить основывать работу на этических нормах. Я не могу. Я участвую в этой мышинойОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com