Дело кричащей женщины - Страница 48

Изменить размер шрифта:
не скажу ни слова.

— К слову говоря, — выпалил Кирби после паузы, — этот чек не значит того, что вы вкладываете в его значение.

— Понимаю.

Кирби вновь откинулся на спинку сиденья и слегка зажмурил глаза, раздумывая над превратностями судьбы.

— Хоть раз ответьте мне правдиво на вопрос, мистер Кирби. Вы назначали встречу с доктором Бэббом на вечер в понедельник, для себя или вместе с этой девушкой Логан?

— Нет.

— Это действительно правда?

— Да.

— Это может оказаться крайне важно.

— Будем считать, что так и есть. Я сказал вам правду. А теперь помолчите и дайте мне подумать. Мне надо многое изменить в своем взгляде на ситуацию.

8

Перед домом, когда они подъезжали, ждала миссис Кирби. Мейсон еще только заворачивал на подъездную дорожку, а она уже бежала к мужу.

— Джон! — крикнула она. — Все в порядке?

Джон Кирби ответил ей хорошо поставленной улыбкой преуспевающего бизнесмена, который полностью уверен с собственных силах справиться с любой ситуацией.

— Все под контролем, — спокойно ответил он.

— Вы успели как раз вовремя! — Джоан Кирби одарила Мейсона благодарным взглядом.

Ее супруг сказал:

— Мейсон спешил что было сил, дорогая, но в действительности никакого пожара не было. Я полностью прояснил ситуация с окружным прокурором и мы теперь с ним приятели. Почти такие, — наглядно объяснил жене Джон Кирби, показав ей два скрещенных пальца.

— Джон, — обеспокоенно спросила она, — что ты рассказал прокурору?

— Ну что ты, я рассказал ему только правду. Мне не надо было ничего придумывать. Я подобрал на дороге женщину и отвез ее в мотель. Я оформил номер на себя и на нее, как на мужа и жену, поскольку иначе его бы мне не оформили. А после этого сразу же уехал.

— Они спрашивали вас о женщине более детально? — спросил Мейсон.

— Конечно же, спрашивали, они хотели знать о ней буквально все. Они связывают ее с нападением на какого-то доктора. Возможно, они это смогут доказать. Они обнаружили ее отпечатки в мотеле, а так же ее отпечатки в доме доктора.

— Ты знаешь, что это было убийство, Джон? — спросила она. — Ты знаешь, что этот доктор Бэбб умер? Я только что услышала об этом по радио.

— Они мне этого не сказали, — ответил муж. — Но я сразу понял, что они расследуют какое-то серьезное дело, гораздо более серьезное, чем кража наркотиков. Но лично я вышел сухим из воды. Потому что рассказал им все так, как было. Они уже приезжали за машиной?

— Да.

— Как они ее увезли? Кто-то сел за руль?

— Прицепили трос и увезли. Действовали очень аккуратно, старались ни к чему не прикасаться, чтобы не испортить отпечатки.

— Все в порядке, — заверил Кирби. — Я дал им на это разрешение. Я сказал, что какое-то время буду ездить на другой машине. Теперь, когда все закончилось, можно так не удивляться их действиям.

— Теперь, — Мейсон обратился непосредственно к мистеру Кирби, — вам никого уже не одурачить, кроме себе самого. В понедельник вечером, вскоре после восьми тридцати, некто совершил нападение наОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com