Дело кричащей женщины - Страница 41

Изменить размер шрифта:
ардачок» и…

— Ты попала в точку, Делла, — ответил Мейсон. — Мне следовало подумать о…

Он замолчал на полуслове — его прервал металлический щелчок. После этого незначительного предупреждения, двери гаража поехали вверх, открыв для обозрения темно-голубой седан, стоявшей на подъездной дорожке.

Сидевшая за рулем седана симпатичная молодая женщина мастерски загнала седан через открытые двери гаража, заглушила мотор, открыла дверцу машины и начала было выбираться… когда увидела Перри Мейсона и Деллу Стрит.

С возгласом беспокойного удивления, она схватилась за складку юбки, которая летела впереди нее, поправила одежду и сдавленно спросила:

— Кто вы такие и что вы здесь делаете?

Двери гаража в этот момент автоматически опустились.

— Разрешите, представиться. Я — Перри Мейсон.

— Это вы!

— Да. А вы миссис Кирби?

— Да.

— Это Делла Стрит, мой секретарь. Мы приехали побеседовать с вашим мужем. Мы теряем драгоценные минуты.

— Хорошо. Но почему же вы тогда не в доме и не беседуете с ним?!

— Потому, что никто не ответил на звонок в дверь. Мы направились посмотреть, а не открыт ли гараж. Гараж оказался закрыт. Когда мы уже собрались вернуться к моей машине, которую я припарковал перед вашим домом, двери гаража сами по себе взлетели вверх.

Она неожиданно рассмеялась. Режущие слух нотки раздражения покинули ее голос.

— Значит, гараж проявил большее гостеприимство, чем мой муж, — призналась она.

— Боюсь, его нет дома, — заметил Мейсон.

— Да нет, он дома. И его машина здесь. Он сказал мне, что вы звонили, что вы уже едите к нам и что он вас ждет. Я отвозила Ронни в школу.

— Ваш муж не открыл на наш звонок в дверь, — повторил Мейсон.

— Возможно, он был в ванной. Мы сейчас пойдем и вытащим его оттуда. Чем вызван ваш визит, мистер Мейсон? Вы что-нибудь узнали?

— Новостей слишком много, — хмуро ответил адвокат. — Я пытался застать кого-нибудь из вас по телефону весь вчерашний день и вечер.

— Джон взял нас с собой в деловую поездку. А… Что-нибудь серьезное?

— Очень серьезное. Вы можете послушать, миссис Кирби, когда я буду разговаривать с вашим мужем.

— Отлично, — согласилась она. — Мы выведем его на чистую воду. Пошли в дом.

Она открыла дверь, которая вела из гаража в прихожую дома супругов Кирби.

— Значит, дома только ваш муж? — переспросил Мейсон.

— Днем приходит прислуга, — объяснила миссис Кирби, — мы держим повара и экономку. Вчера я отпустила их на сегодняшний день. Как правило, по вторникам мы с Джоном ходим в ресторан, а Ронни проводит день и вечер в компании своих маленьких приятелей. Они следят за Ронни во вторник, когда наша прислуга выходная, а к нам приходят по четвергам, когда у них никого нет дома. Очень полезный обмен. Входите и присаживайтесь. Сейчас я достану вам Джона.

Она указала на сидячие места в просторной гостиной и громко позвала:

— Джон! Эй, Джон!

Ответа не последовало.

— Усаживайтесь поудобнее, друзья, — пригласила она, — или осмотрите комнату. Без сомнений,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com