Дело кричащей женщины - Страница 37

Изменить размер шрифта:
настоящему номеру. А это значит, что полицейским и надо-то проверить всего девяносто девять машин. Учитывая то, что им известна марка машины, получить данные на ее владельца — сущая ерунда.

— Хм, — вновь многозначительно заметил Мейсон.

— Итак, — сказал ему Дрейк, — зная, что ты очень хотел встретиться с Кирби, что фамилия Кирби была внесена в журнал на вечерний прием к доктору Бэббу, я просто взял да и сложил два плюс два. Вот и все.

— Что-нибудь выяснил?

— Нет. Никто так и не появился в доме Кирби. По крайней мере, свет в доме за это время ни разу не включали. Двери гаража закрыты на замок. Совершенно ясно, Перри, что если полиция обнаружит в машине Кирби отпечатки пальцев девушки, его запросто можно будет прижать к ногтю. Ему придется объяснить, кто эта молодая женщина. Ему предстоит объяснить, почему он зарегистрировал ее в отеле, как свою жену. Учитывая, что теперь это дело об убийстве, они без раздумий возьмутся за Кирби по-настоящему.

— Ты считаешь, что полиция уже напала на след?

— Хочешь пари… — начал Дрейк, но его остановил телефонный звонок. — Ну вот, началось, — усмехнулся Пол Дрейк. — Такова жизнь частного детектива. Блистательная профессия в художественной литературе! А на самом деле сидишь большую часть времени возле телефона и сортируешь информацию. Поглазей пока вокруг, Перри.

Дрейк поднял телефонную трубку и начал деловой разговор:

— Да, привет. Да, это Дрейк… Ага, где ты сейчас? — он повернулся к Перри Мейсону. — Это один из моих ребят. Он у дома Кирби. Супруги появились минут десять назад. Он звонит из телефона возле мастерской. Он спрашивает, вернуться ли ему назад и продолжить наблюдение. Или…

— Пусть возвращается. И пусть даже не проезжает мимо дома. Если его прихватят полицейские и начнут трясти насчет того, что он там делал, то…

— Хорошо, — кивнул Дрейк. — Возвращайся, Билл. Да, в офис.

Дрейк положил трубку и тут же телефон взял на себя Мейсон. Он попросил телефонистку-оператора Дрейка:

— Пожалуйста, дом Джона Кирби. Я хочу лично переговорить с мистером Кирби. Номер Бэйсайд девять шестьдесят четыре или что-то очень похожее. Я не очень уверен насчет трех последних цифр. Найди его для меня. Хорошо. Я подожду.

Мейсон напряженно сжимал телефонную трубку. Не прошло и тридцати секунд, как голос телефонистки сообщил:

— Мистер Мейсон, мистер Кирби на линии.

— Спасибо, — поблагодарил Мейсон.

После щелчка в трубке послышался голос Кирби:

— Алло.

— Это Перри Мейсон.

— О да, мистер Мейсон, я слушаю.

— Куда вы пропали?

— Что значит, куда я пропал? — возмущенно произнес Кирби. — Небольшая деловая поездка. Я взял с собой жену и сына. Что все это значит?

— Объяснять по телефону слишком долго и слишком опасно. Оставайтесь у себя дома. Я уже выхожу. Ни при каких обстоятельствах не покидайте дом до моего приезда.

— Да о чем вы толкуете?…

— Нет времени на объяснения. И не ведите себя как агнец божий!

Мейсон с силой опустил трубку на рычаги.

— Пол, я поехал. Нет, однуОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com