Дело кричащей женщины - Страница 33

Изменить размер шрифта:
али, что поехали с Кирби к дому доктора. На удачу. Что не звонили. Что не назначали встречи.

— Так и было!

— Тогда объясните, почему в регистрационной книге доктора каждый из вас записан на вечерний прием? Мог он сам случайно назначить себе встречу с вами обоими? Причем, на одно время?

Она посмотрела на Мейсона округлившимися глазами.

— Кирби звонил ему? — Мейсон настойчиво повторил свой вопрос.

— Он… должно быть, звонил.

— Вы наследили более, чем достаточно. И полицейским это известно не хуже, чем мне. Я вас уже нашел. И они постараются найти. Я не сомневаюсь, что они найдут вас. Отдайте мне дневник доктора и сматывайтесь отсюда.

— Куда ж я пойду?

— На собственное усмотрение, — ответил Мейсон. — На какое-то время постарайтесь находиться там, где вас не сможет найти полиция. И я кое-что вам скажу, поскольку сказать вам — моя обязанность, как адвоката. Если вы уходите из дома и где-нибудь прячетесь — это улика против вас. Доказательство того, что вы пустились в бегство, но я дам вам лучик надежды. Так уж получилось, но я сам смог узнать о том, что в доме была еще одна женщина. И я приложу все усилия, чтобы выяснить, кто она. Мне в этом деле больше пока не над чем работать, кроме разве что, отпечатков пальцев, которые полиция, надо полагать, обнаружит на месте преступления.

— Сколько времени у меня в запасе?

— Возможно… — Мейсон пожал плечами, — две секунды. Возможно — двое суток. Если еще раз позвонит Кирби, скажите ему, чтобы он позвонил в «Детективное Агентство Дрейка», которое находится в одном со мной здании, и оставил сообщение, где я смогу его найти. Скажите ему, что о его звонке мне сообщат в любое время дня и ночи. И еще скажите, что дело заварилось чертовски неприятное.

— И, вы считаете, мне не стоит рассказывать историю, которую он для меня придумал.

— Я не могу вам советовать. Я лишь скажу, что вам следует немедленно обратиться к адвокату. Но, прежде чем вы это сделаете, отдайте дневник.

— Зачем?

— Чтобы я был уверен, что он не попадет в руки полиции или шантажистов.

— Я не могу отдать его вам.

— Почему?

— Я… я не знаю. Я доверяю вам, но будет надежнее, если дневник останется у меня.

— Вы ошибаетесь. У вас все написано буквально на лбу. Вас схватят в самое ближайшее время. Полиция начнет вас искать преследовать и выйдет на вас, используя данные вашей машины.

Нора Логан смотрела на Мейсона несколько секунд, а затем обратилась к Делле Стрит:

— Мы могли бы переговорить с глазу на глаз, мисс Стрит? Я хочу, как женщина с женщиной, обсудить с вами один вопрос.

Делла Стрит бросила быстрый взгляд на Мейсона и только после этого согласилась:

— Хорошо. Куда мы с вами пойдем?

Нора Логан встала и открыла дверь в ванную. Они с Деллой вошли внутрь и захлопнули за собой дверь. Буквально несколько мгновений спустя, замок вновь щелкнул, и дверь распахнулась.

— Я решила не отдавать дневник вам, мистер Мейсон, — сообщила Нора Логан. — Вы наследили не меньше моего. Я переговорила с миссОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com