Дело кричащей женщины - Страница 26

Изменить размер шрифта:
говорить, вы должны уяснить для себя, что я представляю интересы своего клиента, поэтому наш разговор не останется конфиденциальным.

Она испуганно выпрямилась, глаза ее были полны слез.

— Произошла какая-то ужасная ошибка, мистер Мейсон. Я действительно знаю Джона Кирби, но я не в курсе, кто такой доктор Бэбб.

— Где вы были прошлой ночью? — спросил Мейсон.

— Я ехала на своей новой машине по северо-западной части города. Я думала, что у меня много бензина, но я ошибалась. Бензин кончился и я пошла по дороге к ремонтной мастерской.

— Дальше, — бесцветным голосом произнес Мейсон.

— Я купила канистру с бензином на один галлон и пошла обратно к машине. Меня подобрал человек, которого звали мистер Кирби. Я никогда его прежде не встречала и я не собирался встречаться с ним в дальнейшем. Он довез меня до того места, где я оставила свою машину. Кто-то, пока меня не было, наполнил бензобак и уехал. Мистер Кирби вел себя как настоящий джентльмен. Он отвез меня в мотель, снял для меня номер и уехал домой без каких-либо… ну, вы понимаете, без каких-либо грязных намеков. Он удивительный джентльмен.

— Просто находка судьбы! — сухо произнес Мейсон. — Что дальше?

— Дальше… рано утром я… была очень обеспокоена и напугана, я практически не спала, поэтому поднялась на рассвете и направился по направлению к автостраде. Молочник, развозивший утренние заказы, подбросил меня до места, где я смогла поймать такси. Я приехала домой, а около полудня мне позвонили из «Пепл Свон». Они мне сообщили, что моя машина стоит на их подъездной дорожке и мешает проезду, и не буду ли я так любезна что-либо по этому поводу предпринять. Я была уверена, что это моя машина.

— Откуда они узнали ваше имя?

— Из регистрационного удостоверения.

— Вы поехали и забрали машину?

— Конечно.

— Как назывался мотель, в котором вы провели ночь?

— Я не запомнила.

— А его месторасположение?

— Да, я узнаю его, если вновь увижу.

— Что ж, — сказал Мейсон, — давайте еще раз попытаемся вспомнить. Вы абсолютно уверены, что не знаете доктора Бэбба?

— Совершенно уверена.

— И никогда о нем даже не слышали?

— Никогда в жизни.

— Когда вы получили номера и регистрационное удостоверение?

— Не так давно. Буквально несколько дней тому назад.

— Кто прикрутил номера к вашей машине?

— А это имеет какое-то значение?

— Вполне вероятно.

— Мне помог один человек.

— Кто именно?

— Один знакомый, который в этом соображает.

— Мастер на все руки? — спросил Мейсон.

— Судя по всему, да.

— Помощник одного вашего знакомого?

— Какое это имеет значение?

— Огромное значение, — заверил Мейсон. — Так уж получилось, что он запомнил номер. Дело происходило в прошлую пятницу, и вы подъехали на своей машине к дому доктора Бэбба. И не просто к дому. Вы свернули на подъездную дорожку, объехали дом и остановились напротив гаража. Неподалеку от пруда с карасями. Вы, конечно же, запомнили этого «мастера на все руки». Вы немного поболтали с ним, а затемОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com