Дело кричащей женщины - Страница 25
Изменить размер шрифта:
— Вы, надо полагать, Нора Логан?
— Да.
— Мисс Логан, это моя секретарша, мисс Стрит.
Нора Логан, в знак приветствия, легко кивнула головой и дружелюбно улыбнулась.
— Вы позволите нам войти?
— Прошу прощения. Я готовлю, а затем буду одеваться. У меня назначена встреча…
— Мы хотели бы с вами поговорить.
— Прошу прощения…
— О докторе Бэббе, — уточнил Мейсон.
И вновь ее взгляд на долю секунду ушел в пустоту.
— Доктор Бэбб? — переспросила она и, с секунду подумав, покачала головой. — Боюсь, я не знаю никакого доктора Бэбба.
— Вы знаете, — заверил Мейсон.
Она еще раз отрицательно покачала головой.
— И о Джоне Кирби, — продолжал Мейсон.
— Кирби? — повторила она вслед за Мейсоном так, будто, произнося имя, вслушивалась в звуки собственного голоса. — Прошу прощения, мистер Мейсон, но вы уверены, что обратились к той мисс Логан, которая вам нужна?
— Вы ведь Нора Логан?
— Да.
— Раз так, я уверен.
— А я уверена, что вы ошибаетесь. Я не знаю никакого доктора Бэбба и я не знакома ни с одним Кирби. Кирби? Где-то я слышала эту фамилию, вот только мне так сразу не вспомнить, где именно.
— Вы недавно купили форд?
— Да, если это имеет какое-то значение. А теперь, мистер Мейсон, прошу меня извинить, но мне некогда стоять тут и обсуждать всякие глупости. Ваш визит — какая-то странная ошибка, я очень тороплюсь, поэтому хочу попросить вас…
И она попыталась закрыть дверь. Но Мейсон навалился на дверь. Секунду-другую хозяйка не оставляла попытки закрыть дверь. Но потом буквально отпрыгнула внутрь квартиры.
— Ну, хорошо, — сердито произнесла она, — хотите, чтобы я закричала?
Мейсон шагнул в квартиру. За ним последовала Делла Стрит.
— Делла, закрой дверь, — попросил Мейсон.
Делла Стрит закрыла.
— Что за безобразие, — возмутилась Нора Логан. — Я сейчас начну кричать… или позову управляющего. Вызову полицию. У вас нет права так со мной поступать!
— Думаю, самое время позвонить в полицию, — согласился Мейсон. — Они — заинтересованная сторона. Рано или поздно их все равно придется вызвать. Наверное, будет лучше вызвать их «рано».
Она посмотрела на него, лицо стало бледным, как мел. Ее затрясло от возмущения.
— Черт возьми, о чем вы все время толкуете?!
— Боюсь, я принес для вас дурную новость. Доктор Бэбб скончался примерно час назад.
— Меня ничуть не взволнует смерть даже сотни ваших Бэббов, — она буквально кипела от возмущения. — Не знаю я никакого доктора Бэбба. О чем вы все время твердите?
— О мистере Кирби, — напомнил Мейсон. — Думаю, одно из этих двух дел уж наверняка заинтересует полицию.
— И что дальше?
— Вам совсем не жаль доктора Бэбба? — удивлено спросил Мейсон.
— Мне было бы его жаль, если бы… — неожиданно она буквально рухнула в кресло и разрыдалась. Мейсон сел на диван-кровать. Делла Стрит пристроилась возле стола и уже держала наготове карандаш и записную книжку.
— Теперь вы расскажете мне, что произошло, — произнес Мейсон. — Но, прежде чем вы начнете говорить,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com