Дело кричащей женщины - Страница 19

Изменить размер шрифта:
юю дверь дома доктора Бэбба?

— Совершенно точно, мистер Мейсон, полиции ничего не известно. Поймите меня правильно, никто не приходил и не задавал вопросов. Эльвира сама пошла и поговорила с ними. А в тот момент она ничего не знала о второй женщине. К тому же, она не сообщила им, что видела меня на лестнице. Она сказала, что ее муж в темной комнате. Видите ли, наш дом построен на склоне холма, поэтому то, что мы называем подвалом, со стороны улицы — первый этаж. В нашей стране такая конструкция домов наиболее распространена.

— Я обеспокоена тем, что Мотли ничего не рассказал властям. Как вы считаете, мистер Мейсон, стоит ли ему сообщить в полицию?

Мейсон оглянулся, чтобы убедиться, что Делла Стрит тщательно записывает его слова:

— Я считаю, что ваш муж должен был сообщить полиции. Я уверен, что он был обязан поступить именно таким образом.

Мистер Данкирк рассмеялся сухо и безрадостно.

— В любой момент, как полицейские захотят узнать, что я видел, пусть приходят ко мне в дом и спросят меня. Я им все расскажу. Я не ищу неприятностей себе на голову. Я не собираюсь изменять собственным принципам и не хочу, чтобы мое имя было в чем-то замешано. Насколько могу судить, Эльвира и без того рассказала и помогла им больше чем достаточно. А теперь я отправляюсь вниз. У меня там как раз промываются фотографии. Возможно, вы удивитесь, мистер Мейсон, но в прошлом месяце я победил в конкурсе, объявленном одним крупным иллюстрированным журналом. И буквально на днях одну из моих работ отобрали для выставки в Нью-Йорке.

— Желаю вам дальнейших успехов! — громко произнес Мейсон.

— Он всегда, как ребенок с новой игрушкой, — произнесла миссис Данкирк и улыбнулась, как заботливая мамаша. — По-моему, это неплохо, когда у мужчины, вышедшего на пенсию, есть хобби.

— Это просто отлично, — так же громко согласился Мейсон, глядя на часы. — Нам пора. Вы очень интересные собеседники. Как вы думаете, ассистент доктора Бэбба сейчас у себя?

— Скорее всего, да. Про его квартиру над гаражом ничего сказано не было, а вот дом доктора Бэбба полицейские опечатали, запретив входить внутрь.

— Они считают, что доктор Бэбб умрет? — нахмурился Мейсон.

— Не знаю. Они не сказали нам ни слова.

— Ну что ж, тогда мы побеседуем с помощником доктора.

Мейсон и Делла Стрит обменялись рукопожатиями с супругами Данкирк и спустились по ступенькам к машине Мейсона. Адвокат аккуратно вывел машину на Рубарт-террас, съехал на Санлэнд-драйв и припарковал машину напротив дома доктора Бэбба.

— Что ты скажешь насчет той другой женщины? — спросила Делла Стрит.

— О ней знали только мистер и миссис Данкирк. А теперь — я и ты, Делла. Я уверен, ты зафиксировала в своих записях мой настоятельный совет мистеру Данкирку связаться и информировать полицию.

— У меня подробная запись разговора.

Мейсон Улыбнулся, а Делла Стрит спросила:

— Собираешься сообщить об этом своему клиенту?

— Сначала как следует взвешу все факты, Делла. Пойдем-ка побеседуем с ассистентом доктораОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com