Дело кричащей женщины - Страница 12

Изменить размер шрифта:
сти. Он стоял в дверном проеме, ожидая, что Мейсон скажет еще. Лет ему было чуть за пятьдесят, песочного цвета волосы, густые брови, серые глаза, покатые плечи и колючие усы.

— Полагаю, полицию вызвала ваша жена? — спросил Мейсон.

— Правильно.

— Она сейчас дома?

— Да.

Мейсон улыбнулся еще более приветливо.

— Мы бы хотели с ней поговорить.

— О чем?

— О том, что она видела и слышала.

— Она уже все рассказала полицейским.

— Я в курсе, — сообщил Мейсон.

Мужчина в дверном проеме явно пытался завести ход беседы в тупик. Из дома доносились звуки пианино. Кто-то старательно наигрывал старомодную джазовую мелодию.

Мейсон терпеливо стоял, выжидая. За спиной мужчины, в темени коридора прозвучал резкий изумленный голос женщины:

— А вы случайно не Перри Мейсон, адвокат?

— Добрый день, — громко произнес Мейсон поверх плеча мужчины. Он адресовал реплику невидимой пока женщине: — Да, я — Перри Мейсон.

— Вот это да, ради всего святого! — воскликнула женщина. — Ведь это ж надо только подумать, что вы пришли в наш дом. Вот уж не ожидала, что такой человек, как вы, позвонит в мою дверь. Входите, мистер Мейсон, входите!

Миссис Данкирк была значительно упитанней своего мужа и, совершенно очевидно, лет на десять моложе. Блондинка в завитушках, которая, судя по всему, имела склонность почесать языком и постоянно держала ситуацию под контролем.

— Да проходите же, господа. Если можно, повторите, как зовут вашу спутницу?

— Мисс Стрит, — напомнил Мейсон. — Моя секретарша.

— О, да, мисс Стрит, ну как вы? Я искренне рада познакомиться с вами. Надеюсь, с моим мужем вы уже поладили. Он несколько возмущен всеми этими вторжениями, нарушающими спокойную жизнь — и вчера вечером, и сегодня утром. Теперь направо и… присаживайтесь. Я слышала, вы хотели поговорить о том, что произошло прошлой ночью.

— Да, именно так, — подтвердил Мейсон.

— Каков ваш интерес в этом деле, мистер Мейсон?

Мейсон улыбнулся и ответил:

— Один мой клиент имеет общие дела с доктором Бэббом. Понимаете, он хороший знакомый доктора. Они собирались объединить свои интересы.

— О, понимаю. Но, дело в том, что я не так-то и много могу вам рассказать. Возможно, вы захотите посидеть у окна… Именно там я и сидела прошлым вечером, до того момента, когда это произошло.

— Из вашего окна просто отличный вид, — заметил адвокат, когда хозяйка указала им на кресла.

— Мотли буквально от него не отходит. Ему нравится подолгу сидеть здесь и смотреть на долину. Он может просидеть возле него полжизни, наблюдая за птицами, людьми и… просто разглядывая жизнь, как товар в витрине.

— Из твоих слов можно сделать вывод, что я завзятый бездельник, — несколько обиженно произнес мистер Данкирк. — Я очень много работал, мистер Мейсон, пока два года назад не вышел на пенсию. И я уже больше не ставлю перед собой цели перевернуть еще одну гору. Нам хватает на жизнь и мы не выходим за рамки бюджета, тратя деньги на сомнительные приключения.

Его жена рассмеялась с легкойОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com