Дело застенчивой подзащитной - Страница 50

Изменить размер шрифта:
спокойной. Чем больше вы будете пытаться что-то объяснить, тем больше неприятностей вы сделаете, и рано или поздно…

— Боюсь, что вы не знаете о последних событиях.

— Каких еще событиях?

— Полиция сегодня утром побывала в клинике доктора Динэйра, — сказал Мейсон. — У них был ордер на обыск. И они потребовали передать им магнитофонную запись.

— О Боже мой, и доктор Динэйр отдал?

— А что было делать в этой ситуации? Самого доктора Динэйра в клинике не было. Если бы он был, то, вероятно, отнекивался бы до последнего, ссылаясь на то, что магнитофонная запись содержит конфиденциальную информацию. Там находилась сиделка, она серьезно восприняла ордер на обыск и отдала им магнитофонную запись. А вы об этом не слышали?

— Нет.

— Теперь может быть несколько вариантов развития событий. Здесь не время и не место обсуждать их. Нам лучше сесть в мою машину, и я подвезу вас, куда скажете.

— Я собирался домой.

— В данных обстоятельствах, — сказал Мейсон, — может оказаться неразумным ехать к вам на квартиру сейчас. Было бы лучше подождать, пока вы полностью не узнаете некоторые факты.

— А почему я не могу ехать домой?

— Потому что полиция собирается допросить вас.

— О чем они могут допрашивать меня?

— В этом-то и заключается вопрос.

Джон Локк широкими шагами шел дальше, сохраняя рассерженное молчание.

— Если бы мы смогли рассказать вам некоторые подробности, которые вам следует знать, — сказала Делла Стрит, — это помогло бы вам защитить Надин.

— Так давайте же рассказывайте. Мейсон внезапно резко остановился:

— Я должен вернуться к машине. Делла, а ты можешь поговорить с Локком. Расскажи ему обо всех событиях в этом деле, не утаивай ничего. А я потом подхвачу тебя.

Локк остановился, некоторое время оценивающе смотрел на Деллу Стрит, а потом спросил Мейсона:

— А кто она вам?

— Это моя личная секретарша, которая работает у меня много лет и знает все о моих делах и о данном деле.

— Хорошо, мы все возвращаемся обратно и можем поговорить, пока будем идти.

Мейсон сделал знак Делле Стрит. Она пошла так, чтобы Локк оказался между ними. Мейсон скороговоркой сказал:

— Зачем вы рассказали капитану Хьюго об этом признании и о магнитофонной записи?

— Откуда вы знаете, что я рассказал?

— Потому что капитан Хьюго пересказал это миссис Джексон Ньюбэрн, и полиция уже уцепилась за это.

— Если капитан Хьюго это рассказал, то я…

— Спокойнее, — перебил его Мейсон. — Хьюго тот еще типчик: болтлив и вообще себе на уме. Его следует воспринимать таким, какой он есть. Он может стать весьма важным свидетелем в этом деле. Так что вы уж не портите с ним отношений.

— Продолжайте. Расскажите мне, что же случилось.

— После того как полиция завладела магнитофонной записью, — сказал Мейсон, — я почувствовал: важно выяснить, было ли вообще что-то серьезное в признании мисс Фарр или это галлюцинации одурманенного наркотиками сознания.

— Именно так это и было.

— Подождите минутку, пока вы не узнаете всю картину.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com