Дело о позолоченной лилии - Страница 84

Изменить размер шрифта:
това дать показания только по одному вопросу. В результате, когда дело касается тех вопросов, по которым свидетельница не намерена давать показания, я вынужден подходить к ней как к предубежденной против выставившей ее стороны.

— Тогда, — сказал судья Страус, — вам следует сначала допросить ее по тем вопросам, по которым она готова дать показания. А там, где она выступает как нелояльный свидетель, получить у нее информацию, применив приемы, предусмотренные для допроса предубежденных свидетелей.

— Хорошо, Ваша честь.

Гамильтон Берджер повернулся к Эльзе Гриффин.

— Вы в течение нескольких лет работаете у обвиняемого?

— Да.

— В каком качестве?

— Я его личный секретарь.

— Вы знакомы с мистером Моррисоном Бремсом, управляющим мотеля «Стейлонгер»?

— Да.

— Разговаривали вы с Моррисоном Бремсом шестого апреля сего года?

— Да.

— В какое время?

— Вечером, — О чем?

— Протестую против этого вопроса как несущественного, не относящегося к делу и не правомерного, — заявил Мейсон.

— Разрешите, Ваша честь, — вмешался Гамильтон Берджер. — Мы намерены показать, что свидетельница во время этого разговора являлась посредником обвиняемого. Она прибыла в мотель, выполняя его указания.

— Начните с этого, — распорядился судья Страус.

— Но, Ваша честь, здесь мы сталкиваемся с трудностями, поскольку это один из моментов, когда свидетельница отказывается проявить лояльность.

— Но по другим вопросам свидетельница выступает как лояльная? — задал вопрос судья Страус.

— Да.

— Суд предлагает провести допрос до конца той части, где свидетельница выступает как лояльная. Там, где она становится предубежденной против выставившей ее стороны, с разрешения суда вы сможете продолжить допрос. Вопросы должны быть конкретными: что произошло, где, когда и почему.

Гамильтон снова обратился к Эльзе.

— После этого разговора вы возвращались в мотель «Стейлонгер» поздним вечером шестого апреля?

— Фактически это было уже рано утром седьмого апреля.

— Кто послал вас в мотель «Стейлонгер»?

— Мистер Перри Мейсон.

— Вы хотите сказать, что получили указания от мистера Мейсона, адвоката Стюарта Г. Бедфорда, обвиняемого по данному делу?

— Да.

— Какие вам были даны указания?

— Мне было поручено снять обнаруженные в двенадцатом номере отпечатки пальцев. Тщательно все протереть, чтобы уничтожить те, что могли оказаться не замеченными мной. Снятые отпечатки доставить мистеру Мейсону.

— Вы знакомы с техникой снятия отпечатков?

— Да.

— Вы обучались этому?

— Да.

— Где?

— Окончила специальную заочную школу.

— Где вы взяли все необходимые приспособления?

— Меня снабдил ими мистер Мейсон.

— И что вы сделали, когда получили все это от мистера Мейсона?

— Я отправилась в мотель и сняла отпечатки пальцев, как мне было сказано.

— Что было потом?

— Я передала отпечатки мистеру Мейсону, чтобы из их числа исключить мои и оставить только те, которые были сделаны лицом, проникшим в номер во время моегоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com