Дело о позолоченной лилии - Страница 77
Изменить размер шрифта:
ны?— Да, видел.
В зале суда раздался легкий смешок.
— Все, — заявил Мейсон.
— Вопросов больше нет, — сказал Хэдли. Хэдли вызвал дактилоскописта, который засвидетельствовал, что вечером шестого апреля и утром седьмого обследовал пятнадцатый и шестнадцатый номера мотеля «Стейлонгер» на предмет обнаружения отпечатков пальцев. И представил несколько снятых им отпечатков, которые квалифицировал как «значительные».
— Почему вы считаете их значительными? — последовал вопрос Хэдли.
— Потому что я обнаружил идентичные отпечатки пальцев в автомобиле, о котором говорил предыдущий свидетель.
Отвечая на последующие вопросы Хэдли, свидетель заявил, что отпечатки пальцев в автомобиле идентичны отпечаткам из пятнадцатого и шестнадцатого номеров и часть из них, несомненно, принадлежит Стюарту Г. Бедфорду.
— Перекрестный допрос, — объявил Хэдли.
— Кто оставил другие обнаруженные вами идентичные отпечатки пальцев? — таков был вопрос Мейсона.
— Предполагаю, молодая блондинка, которая вернула машину в агентство и…
— Предполагаете, но не знаете?
— Нет, сэр. Не знаю. Знаю, что несколько отпечатков пальцев в пятнадцатом и шестнадцатом номерах мотеля и в автомобиле под номером СХУ 221 совпадают с отпечатками пальцев, которые были сняты у Стюарта Г. Бедфорда в полиции и значатся на его регистрационной карточке.
— И вы предполагаете, что обнаруженные вами в номерах пятнадцать и шестнадцать другие отпечатки пальцев принадлежат молодой блондинке?
— Да, сэр.
— Где вы их обнаружили?
— На зеркалах, на стаканах и на дверной ручке.
— Идентичные отпечатки были обнаружены вами в автомобиле?
— Да, сэр.
— Другими словами, — продолжал Мейсон, — эти отпечатки могли быть оставлены убийцей Бинни Денэма?
— Протестую, — вмешался Хэдли. — Вопрос требует от свидетеля сделать заключение.
— Это свидетель-эксперт, — сказал Мейсон. — Я прошу его сделать заключение, основанное на его собственных наблюдениях.
После некоторого колебания судья Страус сказал:
— Разрешаю свидетелю ответить на этот вопрос.
— Как мне представляется, любой из них мог быть убийцей.
— Или убийство могло быть совершено кем-то другим? — спросил Мейсон.
— Да. Так.
— Благодарю вас. У меня все, — сказал Мейсон. Гамильтон Берджер попросил вызвать следующего свидетеля. Судебный пристав вызвал к свидетельскому месту Ричарда Джадсона.
Джадсон, стройный, широкоплечий, с тонкой талией и низким голосом, был полицейским. Холодными голубыми глазами он взирал на мир, подобно банкиру, определяющему сумму займа под недвижимость. Десятого апреля он посетил дом Бедфорда.
— Что вы делали в доме Бедфорда? — спросил Гамильтон Берджер.
— Осмотрел все вокруг.
— Что именно?
— Двор и гараж.
— У вас был ордер на обыск?
— Да, сэр.
— Вы предъявляли ордер кому-нибудь?
— Нет. В доме никого не было.
— Что вы осмотрели вначале?
— Гараж.
— Что именно в гараже?
— Весь гараж.
— Не могли бы рассказать подробнее об обыске, который вы там произвели?
— ВОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com