Дело о позолоченной лилии - Страница 46

Изменить размер шрифта:
чить больного. Он не говорит больному все до конца. Он назначает курс лечения и следит за его исполнением.

Делла Стрит на мгновение задумалась, потом спросила:

— Полиция сможет выйти на Бедфорда сегодня?

— Вполне вероятно. Это лишь вопрос времени. Не забывай, Бедфорд уязвим во многих отношениях. Прежде всего, он взял много туристских чеков, подписал их и вручил шантажистам. Они обменяли их на деньги. И где-то, конечно же, оставили свои следы, по которым и пойдет Трегг. Не следует также сбрасывать со счетов записку, которую он передал официанту в баре с просьбой позвонить Эльзе Гриффин и назвать мотель. На записке нет подписи, но после того, как в газете появится материал об убийстве в мотеле «Стрейлонгер», официант может вспомнить, что его просили назвать именно этот мотель.

— Официант мог сохранить эту записку?

— Вполне возможно. Вместе с запиской он получил двадцать долларов, и это могло отложиться у него в памяти. Он мог ее сохранить. Нам остается лишь ждать, пока Пол Дрейк добудет информацию о Денэме и найдет блондинку.

— Хорошо, — согласилась наконец Делла Стрит, — пойду на перерыв и позвоню мистеру Бедфорду.

— Как ты себя чувствуешь, Делла?

— Пока пью кофе, могу бодрствовать.

— Отправляйся домой пораньше и постарайся заснуть.

— А вы?

— Не беспокойся. Я, возможно, тоже сделаю днем передышку. Нам остается ждать развития событий. Надеюсь, Дрейку удастся что-нибудь узнать прежде, чем Трегг выйдет на нашего клиента. Поезжай домой и ложись спать, Делла. Если возникнет необходимость, позвоню.

— Я могу еще немного продержаться. Лучше, если вы отдохнете, а я останусь здесь и буду звонить вам.

Мейсон взглянул на часы.

— Подождем до полудня, Делла. Если от Дрейка к этому времени ничего не поступит, тогда мы оба уйдем. Я оставлю в конторе Дрейка свои координаты.

— Хорошо, — согласилась Делла Стрит. — Я иду звонить Бедфорду.

Глава 12

Мейсон вошел в контору Пола Дрейка.

— Ты неплохо выглядишь, — заметил он, глядя на детектива.

— А почему бы и нет?

— Не ложился всю ночь?

— Нам не впервой. А у тебя вид ужасный.

— Да, я к этому не привык. Удалось что-нибудь разузнать?

— Не так много. Полиция действует активно, и это осложняет нашу работу.

— У этого Денэма, — продолжил Мейсон, — была подруга, блондинка.

— Ну и что?

— Она меня интересует.

— Она всех интересует: полицию, репортеров.

— Известны ее приметы?

— Полиции известно, что ей 25 — 27 лет, рост — 1 метр 60 сантиметров, вес — 54 килограмма. Цветущий вид, тонкая талия, роскошные бедра и пышная грудь.

— Что им дала машина, Пол?

— Никто не знает. Полиция держит это в секрете. У них есть отпечатки пальцев.

— А есть ли отпечатки пальцев из номеров мотеля?

— Да.

— Хочу тебя предупредить, — сказал Мейсон, — полиции известно, что ты занимаешься этим делом.

— Было бы удивительно, если бы они не знали. Невозможно добывать информацию и остаться вне поля зрения полиции. Надо думать, они связывают меня с тобой.

МейсонОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com