Дело о позолоченной лилии - Страница 41

Изменить размер шрифта:
естным.

— Вы что думаете, я — маг-волшебник?

— Мой муж так считает. И мы готовы заплатить вам гонорар исходя именно из этого. За доказательство того, что эти отпечатки пальцев — фальшивка, а вчера вечером я и рядом не была с этим мотелем.

Сказав это, она повернулась и решительно направилась к выходу, сохранив достоинство и оставив за собой последнее слово.

Глава 10

Перри Мейсон направил машину к стоянке, расположенной рядом с офисом. Служащий стоянки, который обычно махал ему рукой в знак приветствия, на этот раз делал отчаянные знаки остановиться.

Мейсон рывком остановил машину. Тот подбежал со словами:

— Вам послание, мистер Мейсон.

Мейсон взял протянутый ему листок бумаги, на котором дрожащей рукой было написано:

«Вас разыскивает полиция. Делла».

Быстро прикинув все в уме, Мейсон поставил машину на место и направился в фойе здания.

Вдруг как из-под земли перед ним возник высокий мужчина.

— Если вы не возражаете, Мейсон, я поднимусь с вами.

— А-а, лейтенант Трегг из отдела по расследованию убийств. Требуется моя помощь?

— Это зависит… — начал Трегг.

— От чего?

— Поговорим об этом у вас в кабинете, если не возражаете.

Они молча поднялись наверх, прошли по коридору в его офис и остановились около двери с надписью «Посторонним вход воспрещен». Мейсон вставил ключ и открыл дверь.

— Шеф, — послышался испуганный голос Деллы Стрит, — вас разыскивает поли… — Увидев лейтенанта Трегга, она остановилась на полуслове.

— Доброе утро, мисс Стрит, — подчеркнуто учтиво приветствовал ее Трегг, но в его голосе слышалось заметное раздражение, когда он спросил: Откуда вам известно, что мистера Мейсона разыскивает полиция?

— Слышала. А разве это тайна? — спросила она невинным голосом.

— Вероятно, нет. — Трегг удобно уселся в кресло для клиента, ожидая, пока Мейсон сядет за стол.

— Сигарету? — Мейсон протянул пачку.

— Спасибо! — Трегг взял одну и заметил:

— Вот это сервис!

— С улыбкой! — Мейсон зажег свою сигарету. Лейтенант Трегг являлся в такой же степени типичным полицейским новой школы, выполнявшим свою работу добросовестно и с энтузиазмом, в какой его коллега сержант Холкоум, не скрывавший своего враждебного отношения к Мейсону, олицетворял собой тип жесткого воинствующего полицейского старой закалки.

Мейсон и Трегг уважали друг друга и взаимно симпатизировали.

— Мотель «Стейлонгер»! — Трегг со значением посмотрел на Мейсона.

Мейсон удивленно поднял брови.

— Говорит вам это о чем-либо?

— Недурное название, — ответил Мейсон.

— Бывали там?

Мейсон отрицательно покачал головой.

— А кто-нибудь из ваших клиентов?

— Я не могу этого сказать наверняка. Вам известно, что у меня несколько клиентов. Полагаю, они останавливаются в мотелях довольно часто. Это удобно, когда совершаешь поездку на машине.

— Оставим общие фразы, — сказал Трегг. — Прошлым вечером в мотеле «Стейлонгер» произошло убийство.

— Неужели? — удивился Мейсон. — Кто убит?

— Мужчина по имени Бинни Денэм.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com