Дело испуганной машинистки - Страница 66

Изменить размер шрифта:
ю фотографию?

— Да.

— И вы получили ее?

— Да.

— Что было на этом снимке?

— Морда жирафа в очках, помещенная на фигуре страшно мускулистого мужчины, наверное какого-нибудь борца или штангиста.

— И таким образом вы поняли, что фотомонтаж был расшифрован? — спросил Мейсон, не спуская глаз с ее лица.

— Да.

— И что произошло потом?

— Мы обменялись множеством подобных снимков. Каждый из нас старался сделать как можно более оригинальную композицию.

— А письма? — вернулся защитник к прежней теме.

— Письма подписывались разными именами, в зависимости от того, что представляла данная фотография.

— Вы подписывали письма таким же образом?

— Да.

— И он подписывал свои письма к вам так же?

— Да.

— Предполагаю, что он подписывал свои письма «Сэр Галахад», или же «Твой Принц», или еще как-нибудь в этом же роде? — спросил совершенно равнодушным тоном Мейсон.

— Да.

— «Принц из сказки»?

Мэй Джордан обеспокоенно вздрогнула.

— Да, — ответила она удивленным голосом. — Откровенно говоря, под конец нашей переписки он все свои письма подписывал «Принц из сказки».

— А где теперь находятся эти письма? — повторил вопрос прокурора Мейсон.

— Я их уничтожила.

— Вам известно, где в настоящее время хранятся письма, которые вы писали ему?

— Я… я их также уничтожила.

Гамильтон Бергер широко улыбнулся.

— Прошу продолжать вопросы, господин адвокат. Вы отлично справляетесь.

— Каким образом вы получили назад свои письма?

— Я пошла… пошла в его офис.

— Вы застали там обвиняемого?

— Когда… когда у меня уже были эти письма… он там был… да.

Мейсон усмехнулся окружному прокурору.

— Высокий Суд, я думаю, что достаточно далеко провел допрос свидетеля в этом направлении. Отказываюсь от права задавать дальнейшие вопросы на тему писем. Однако, настаиваю на своем протесте. Свидетель не может показать под присягой, что эти письма написал обвиняемый, потому что вместо имени они были подписаны шутливыми именами и псевдонимами. Как показал свидетель, это были шутливые имена, вымышленные обвиняемым, но это вывод, который сделал сам свидетель.

Судья Хартли обратился к Мэй Джордан.

— Эти письма приходили в ответ на письма посланные вами?

— Да, Высокий Суд.

— А как вы адресовали свои письма?

— «Южноафриканская Компания Добычи и Импорта Драгоценных Камней», для мистера Дэвида Джефферсона.

— На адрес центрального агентства в Иоганнесбурге?

— Да, Высокий Суд.

— Вы посылали эти письма обычной авиапочтой?

— Да, Высокий Суд.

— И в ответ приходили письма, о которых вы только что говорили?

— Да, Высокий Суд.

— Из этих писем можно было понять, что они представляли ответы на ваши письма?

— Да, Высокий Суд.

— Вы сожгли их?

— Да, Высокий Суд.

— Отклоняю протест, — решил судья Хартли. — Окружной прокурор может представить содержание переписки на основании косвенных доказательств.

Гамильтон Бергер слегка поклонился, после чего обратился к свидетельнице:

— Прошу нам сказать,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com