Дело испуганной машинистки - Страница 54
Изменить размер шрифта:
прос уже был задан ранее и свидетель ответил на него, — гневно возразил Гамильтон Бергер.— Протест принят, — заявил судья Хартли.
Мейсон усмехнулся присяжным, довольный тем, что обратил их внимание на деталь, по его мнению, особо важную в деле.
— Вы знали о том, что принимаете участие в афере с контрабандой? — снова обратился он к свидетелю.
— Ну конечно. Я ведь не такая глупая.
— Вот именно, — поддакнул Мейсон. — После начала следствия вы встретились с окружным прокурором, так?
— Естественно.
— А не было ли договоренности с окружным прокурором о том, что если вы дадите показания по рассматриваемому сейчас делу, то вы не будете привлечены к ответственности за контрабанду?
— Ну что же, конечно…
— Минуточку, минуточку, — перебил Гамильтон Бергер, вскакивая на ноги. — Высокий Суд, вношу протест в связи с последним вопросом.
— Прошу назвать причину, — распорядился судья Хартли.
— Вопрос не относится к делу и не имеет для него никакого значения.
— Отвожу протест, — решил судья Хартли. — Пусть свидетель ответит на вопрос защитника.
— Что же, мы конечно не делали формального договора. Это было бы неразумно.
— Кто сказал свидетелю, что это было бы неразумно?
— Все так считали.
— Кто эти «все»? Кого охватывает это определение?
— Ну-у… таможенников, окружного прокурора, детективов, полицию и моего собственного адвоката.
— Понимаю, — Мейсон быстро посмотрел на свидетеля. — Вам сказали, что было бы неразумно составление такого конкретного договора, но одновременно вас заверили, что если вы будете давать показания, как они этого желают, то вы не будете обвинены в афере с контрабандой? Верно?
— Высокий Суд, я протестую против слов «так, как они этого желают»! — взорвался негодованием Гамильтон Бергер. — Такой способ допроса навязывает свидетелю ответ.
Судья Хартли посмотрел на свидетеля.
— Я поставлю вопрос в иной форме, — предупредил чье-либо вмешательство Перри Мейсон. — Проводили ли с вами разговоры на тему того, что вы должны теперь говорить?
— Я должна была говорить правду.
— Кто вам это сказал?
— Окружной прокурор Бергер.
— И вас заверили в том, что вы будете освобождены от уголовной ответственности за контрабанду, если вы будете именно так давать показания?
— Если буду говорить правду? Да.
— До того, как вы получили заверения об освобождении от ответственности, вы сказали какая это правда лицам, с которыми оговаривали все дело?
— Да.
— Предыдущая версия сходится с показаниями, которые вы давали сейчас, как свидетель?
— Конечно.
— Следовательно, когда окружной прокурор посоветовал вам говорить правду, вы поняли, что ему нужна та самая версия, которую вы рассказали нам здесь?
— Да.
— Таким образом, вы получили заверения, что за сообщение той версии, которую мы только что услышали от вас, вас не обвинят как участницу в деле о контрабанде?
— Да, я так это поняла.
— То есть попросту, за рассказ этой конкретно истории, вы получили заверения в ненаказуемостиОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com