Дело испуганной машинистки - Страница 12

Изменить размер шрифта:
еты и журналы.

— О, — рассмеялся Мейсон, — поймите меня правильно.

— И вы меня.

— Я уже давно занимаю офис в этом здании, но вас вижу впервые.

— Ничего удивительного, потому что до сих пор владельцем киоска был мистер Карсон, а я купила у него это место… Ох, только теперь я узнала вас! Вы — Перри Мейсон, известный адвокат! Я думала, что вы… Вы не представляете себе, сколько мужчин думает, что если девушка стоит за прилавком киоска с сигаретами, то она может предложить и еще кое-что…

— Прошу меня извинить, — смутился Мейсон. — Я должен был прежде всего представиться.

— Чем я могу вам помочь?

— Вероятно ничем. Я хотел вас спросить кое о чем, но вы здесь новенькая и наверное еще не знаете здешний люд в лицо.

— Да, вы правы. А кроме того у меня нет памяти на лица и имена. Я стараюсь запомнить хотя бы постоянных клиентов, но и с этим у меня много хлопот.

— На моем этаже появились два новых человека. Одного зовут Джефферсон, а второго Ирвинг.

— О, вы имеете в виду тех людей из фирмы, которая занимается импортом драгоценных камней?

— Да. Вы их знаете?

— Нет, но теперь знаю, кто это такие. Днем у нас была страшная суматоха. Кажется, кто-проник в офис этих господ и все там перевернул…

— Вам их показали?

— Да. Один из них был, наверное, мистером Джефферсоном, он купил сигареты, ну и рассказал мне, что случилось.

— А до этого вы их не знали?

— Внешне?

Мейсон кивнул.

— Нет. Мне жаль, но я не могу вам помочь.

— О, это не имеет никакого значения.

— А почему вы спрашиваете, мистер Мейсон? Вы интересуетесь этим делом?

— Косвенно, — усмехнулся адвокат.

— Вы такой таинственный. Правда, я не узнала вас в первую минуту, но слышала о вас столько, что сейчас у меня такое впечатление, будто мы хорошо знаем друг друга. Что означает «косвенный интерес»?

— Ничего, о чем стоило бы говорить.

— Мой киоск стоит в самом центре, это отличное место для наблюдения. Если вам будут необходимы какие-нибудь сведения, то прошу мне сообщить. Мне будет очень приятно, если моя помощь на что-то пригодится. Может быть, вначале дело пойдет не очень легко, потому что я недавно здесь работаю, ну и… все же вскоре я научусь узнавать людей и просто хочу чтобы вы помнили, что если я могу что-то сделать для вас, то достаточно одного слова.

— Спасибо, — тепло сказал Мейсон.

— Вы хотите, чтобы я поговорила еще раз с Джефферсоном? Когда я продавала ему сигареты, он был очень вежлив и разговорчив. Я вовсе не поощряла его, но у меня было такое чувство… Что ж, вы знаете, как это бывает, господин адвокат.

— Вы думаете, что он одинок и что вы понравились ему? — спросил с улыбкой Мейсон.

— Этого я не сказала, — и хотя она произнесла эти слова равнодушным тоном, было видно, что комплимент доставил ей удовольствие.

— Но, наверное, его легко было бы ободрить?

— Вы хотите, чтобы я попробовала?

— А вы хотите?

— Если вам это нужно…

Мейсон протянул ей двадцатидолларовую ассигнацию.

— Постарайтесь узнать, где был администратор,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com