Дело о дневнике загорающей - Страница 90
Изменить размер шрифта:
дленно произнес:— В том деле должны были быть задействованы, по меньшей мере, два человека.
— Я повторяю вам то, что говорил Баллард.
— Хорошо. Расскажите мне, что случилось.
— Вскоре после разговора с вами в гольф-клубе я позвонила мистеру Балларду и сказала, что мне нужны деньги, чтобы заплатить вам гонорар. Он мне дал. Много дал. Он считал, что мне понадобится большая сумма на расходы. Затем он дал мне тысячедолларовую и пятисотдолларовую купюры и велел послать их вам по почте.
— А вы подумали, что небезопасно посылать по почте такие купюры?
— Подумала.
— А мистеру Балларду вы об этом что-нибудь сказали?
— Да.
— И что он ответил?
— Просто улыбнулся и объяснил, что ситуация близится к завершению, осталось совсем немного и мы обнаружим преступника. Он обещал, что мой отец выйдет на свободу и моя репутация будет восстановлена, но только в том случае, если я в точности стану следовать его указаниям.
— Что еще?
— Тому, кто вернет деньги, обещали вознаграждение, составляющее пятнадцать процентов от суммы, а за предоставление информации, которая поможет найти преступника или преступников, совершивших кражу, предусматривалось пять тысяч долларов. Мистер Баллард говорил, что ему хватит денег до конца жизни, они понадобятся нам с отцом, чтобы отец мог снова начать нормальную жизнь.
— Вы об этом что-нибудь говорили отцу?
— В письмах — нет. Там же цензура.
— А при свиданиях?
— Да.
— Итак, вы получили от Балларда полторы тысячи долларов, чтобы заплатить мне гонорар. Вы их мне послали?
— Да, конечно. Вы их не получили?
— Как сказать, — ответил Мейсон. — Каким образом вы их послали?
Ее глаза потемнели от мрачного предчувствия.
— Мистер Мейсон, вы должны были получить их! Я хотела отправить эти полторы тысячи заказным письмом или лично вручить вам, но мистер Баллард заявил, что есть причины, по которым следует послать их вам обычной почтой. Он кому-то ставил ловушку. По крайней мере, у меня создалось такое впечатление.
— Прекрасно, — сказал Мейсон. — Вы еще отправляли мне деньги?
— Еще деньги?
— Да.
Она покачала головой.
— Не врите мне, — предупредил адвокат. — Если сейчас вы мне солжете, то вам придется остаток жизни провести в тюрьме. Вы больше не посылали мне денег, еще полторы тысячи?
— Еще полторы тысячи? — удивленно переспросила она.
Мейсон кивнул.
— Конечно, нет. Откуда бы я взяла их?
— Например, из тайника у вас в трейлере.
— Я не присвоила оттуда ни доллара, мистер Мейсон. Я пересчитала их и положила обратно, а затем попыталась связаться с мистером Баллардом. Я должна была ему об этом сказать.
— А вы знали, что за вами следят?
— Конечно.
— А как вам удалось выбраться?
— Во всех трейлерах фирмы «Хелиар» имеется багажное отделение. Крышка спрятана под двухспальной кроватью, но есть и дверца снаружи, чтобы можно было загружать вещи с улицы, она расположена на левой стороне трейлера. Входная же дверь — на правой.
— Продолжайте.
— Я знала, что нахожусьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com