Дело о дневнике загорающей - Страница 70

Изменить размер шрифта:
ически нет. Кто-то определенно ударил его по голове, сзади, дубинкой или чем-то в этом роде. Когда он упал, в него трижды воткнули большой нож для разделки мяса.

— А нож откуда взялся?

— Это его нож. Над мойкой у него висела магнитная планка, к которой крепились ножи.

— Мало им убийства, еще и оскорбление добавили — взяли у жертвы его же нож. Однако, это означает, что преступление не было задумано заранее, это мгновенный порыв.

— Кто это сделал, Перри?

— Черт побери, — выругался Мейсон, — в соответствии с теорией полиции, в которой, кстати, я сейчас не вижу слабых мест, его могли убить только два человека — Арлен Дюваль и Перри Мейсон. И я точно знаю, что не я.

— А как они рассуждают.

— Очевидно, Арлен Дюваль подъехала, когда я разговаривал с Баллардом. Она не хотела заходить внутрь, пока там был я. Она ждала на заднем дворе, когда я уйду. Затем она влезла через кухонное окно, провела в доме пять минут, выбежала через парадный вход и избавилась от хвоста. Черт побери, Пол, мне кажется, вчера вечером все твои люди только и делали, что позволяли объектам ускользать от них!

— Бывают такие дни, — вздохнул Дрейк. — Ты сам знаешь, Перри, какую игру мы ведем. Так получилось вчера, так может получиться и вновь. На войне всегда кто-то побеждает, а кто-то проигрывает. Но откуда они знают, что Баллард был мертв, когда Арлен Дюваль выбежала из дома?

— Пока это моя единственная надежда, Пол. Если у нее хватит ума молчать, то мы, не исключено, запутаем свидетелей в отношении временного фактора. Уже есть одно несоответствие. Что-то, несомненно, страшно испугало Арлен, когда она находилась в доме. Многое зависит от того, как теперь будут развиваться события.

— Каким образом?

— Рано или поздно они ее все равно арестуют. Если она заявит, что Баллард оставался жив и здоров, когда она уходила, то ей придется объяснять, почему она забралась в дом через кухонное окно и выбежала в панике, оставив парадную дверь приоткрытой. Но если она заявит, что он был уже мертв, когда она вошла, это ее испугало и она убежала прочь — тогда на линии огня оказываюсь я. И нам придется принять во внимание одну очень неприятную возможность.

— Какую?

— Что Арлен Дюваль ударила его по голове, когда они из-за чего-то поспорили, а потом, в порыве гнева, схватила большой нож, крепившийся на магнитной планке, и воткнула в Балларда. Она попытается спасти свою шкуру, свалив все на меня.

— Ты говоришь «в порыве гнева»?

— Да.

— Но тогда это не убийство с отягчающими обстоятельствами первой степени.

— Может, на этом и придется строить защиту, я пока не знаю. Первая степень или вторая, предумышленное убийство или непредумышленное.

— Но мотив-то какой? Почему она впала в гнев?

— Потому что она внезапно поняла, что именно Джордан Л. Баллард организовал кражу в Коммерческом банке и свалил вину на ее отца. Однако, я не собираюсь переходить через несколько мостов, пока мы даже не подошли к реке. Мы подождем, а если…

Зазвонил телефон. Делла Стрит снялаОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com