Дело о фальшивом глазе - Страница 63
Изменить размер шрифта:
ообщит свой адрес.— Некоторые репортеры знают, что Пол работает с вами.
Мейсон кивнул.
— Если я смогу поднять шум вокруг этого дела, все будет в порядке. Иди настучи петицию о разводе, и ты увидишь, что случится.
Глава 14
Кеннет Д.Уинтерс, судья низшей инстанции, вполне оценил бум, поднятый вокруг него прессой.
— Предварительное слушание по делу Питера Брунольда и Сильвии Бассет, совместно обвиненных в убийстве Хартли Бассета, объявлено открытым. Джентльмены, вы готовы к слушанию дела?
— Готов, — ответил Перри Мейсон. Окружной прокурор Бюргер кивнул.
Репортеры достали блокноты и приготовились записывать. Дело было совершенно необычным, и прокурор решил лично присутствовать на предварительном слушании, а репортеры понимали, что это значит.
— Джеймс Овертон, — сказал прокурор, — пожалуйста, подойдите к присяге.
Овертон подошел, поднял правую руку и стоял так, глядя на присутствующих, — темный, угрюмый, саркастический, в нем, однако, чувствовалась некая уравновешенность.
— Ваше имя — Джеймс Овертон и вы работали шофером у Хартли Бассета? — спросил прокурор после того, как Овертон принял присягу.
— Да, сэр.
— Давно вы работали у мистера Бассета?
— Восемнадцать месяцев.
— И все это время вы работали шофером?
— Да, сэр.
— Чем вы занимались до этого? Встал Мейсон:
— Я осведомлен, что в предварительных слушаниях адвокат тоже может принять участие. Лучшей судебной тактикой является обращение через суд. Я также осведомлен, что прокурор может сам задавать вопросы. Но это дело необычное, и поэтому я прошу суд сказать: можно ли интересоваться прошлым человека, которое не имеет отношения к данному делу?
— Я думаю, что можно, — ответил сам прокурор.
— Тогда не возражаю.
— Ответьте на вопрос прокурора, — сказал судья.
— Я был детективом, — сказал Овертон.
— Частным детективом?
— Нет, я состоял на службе правительства США. Я работал в разведке, а потом перешел в детективное бюро при муниципалитете. Там я работал недолго и получил приглашение от мистера Бассета поступить к нему на службу.
Мейсон откинулся на спинку стула и посмотрел на Брунольда, затем перевел взгляд на Сильвию Бассет.
Брунольд сидел с равнодушным видом. Глаза Сильвии были широко раскрыты от удивления.
— На службе у Бассета занимались ли вы другой работой, кроме вождения автомобиля? — спросил Бюргер.
— Нам придется уяснить, что этого человека наняли шпионить за женой Хартли Бассета, — с иронией произнес Перри Мейсон, — и что он старался снискать расположение хозяина, докладывая о фактах, которые делали слежку необходимой.
— Ваша честь, — встав с места, загремел прокурор, — я возражаю против такого замечания защиты! Оно дискредитирует показания свидетеля, причем заявление подобного рода невозможно подтвердить.
— Почему же? — спросил Мейсон.
— Потому что у вас нет фактов против него. Этот человек — достойный уважения следователь…
— Все они одинаковы, — перебил его Мейсон. Судья ударил молоточком по столу:
— ЯОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com