Дело о фальшивом глазе - Страница 29
Изменить размер шрифта:
внимания на время. Звони.Она сняла трубку, набрала номер и стала ждать.
— Хэлло, это мистер Брунольд? — через минуту спросила она. Получив утвердительный ответ, она протянула трубку Мейсону.
— Говорит Перри Мейсон. Я хочу, чтобы вы немедленно приехали ко мне.
— Послушайте, — мрачно ответил Брунольд, — что, у вас больше нет дел, как звонить по ночам?
— Вы заплатили полторы тысячи долларов за мое умение выпутывать людей из неприятностей. А данная неприятность больше всего касается вас. Вы должны тотчас приехать. Не хотите, можете забрать назад ваши деньги. Я буду в конторе еще десять минут. Если не станете бриться, то вполне успеете. — И, не дожидаясь ответа, он положил трубку.
Делла Стрит с любопытством следила за ним.
— Он во что-то влип? — спросила она.
— Я бы сказал, что да. Сегодня ночью убили Хартли Бассета. В руке у него был зажат глаз, налитый кровью.
— А Брунольд знает Бассета?
— Вот это я и хочу выяснить.
— Он умен. Еще утром пожаловался на пропажу глаза.
Мейсон кивнул, рассматривая шесть глаз, доставленных Полом Дрейком:
— Это требует размышления. Смотри: Гарри Маклейн работал у Бассета. Брунольд знаком с Гарри Маклейном. Где они познакомились? Случайно ли пришел сюда Маклейн или его послал Брунольд?
— А кого мы представляем? — спросила Делла.
— Во-первых, Брунольда, во-вторых — мисс Маклейн и, вероятно, миссис Бассет.
— Как было совершено убийство?
— Оно было подделано под самоубийство, но довольно неуклюже. К тому же миссис Бассет испортила дело, подложив туда пистолет. А под одеялом, которым пользовались, чтобы заглушить звук выстрела, нашли еще пистолет. Миссис Бассет говорит, что не заметила первый пистолет и, подложив другой, хотела подтвердить иллюзию самоубийства.
— Вот как?
— Да. Возможно, это бы прошло, если бы пистолет был единственным.
— Но она же оставила на нем отпечатки пальцев!
— Да, — согласился Мейсон. — Свои и мои.
— Ваши?
— Да.
— Но ваши-то как на нем оказались?
— Я забрал пистолет у ее сына Дика.
— А потом отдали ей?
— Да.
— Вот здорово, шеф! И вы считаете, что номер с отпечатками был задуман заранее?
— Точно я сказать не могу.
— Расскажите мне все подробнее, — попросила Делла Стрит.
— Ночью меня пригласила к себе миссис Бассет. Она сказала, что ее сын Дик грозит застрелить ее мужа. Когда я приехал туда, там была эта мисс Фенвик. Она лежала на кушетке без сознания. Миссис Бассет сообщила мне, что ее муж ударил девушку. У Дика Бассета был пистолет; и я отобрал его. Мать и сын объяснили, что эта Фенвик — жена Дика, но говорить об этом нельзя. Какая-то рыжая баба лет пятидесяти, вероятно служанка, прикладывала девушке к голове мокрые полотенца. Дик Бассет чрезвычайно много говорил. Придя в себя, девушка сказала, что ударил ее не Бассет, а неизвестный мужчина с одним глазом, на лице у которого была маска. Она сорвала маску и разглядела лицо нападавшего, но он ее не разглядел, так как в комнате было полутемно, свет падал через двернойОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com