Дело рыжеволосой непоседы - Страница 59

Изменить размер шрифта:
зажигание, и машина понеслась вперед, оставляя позади аллею, особняк, задумчиво стоящую на крыльце женщину и Алдриха.

— Как по-вашему, шеф, он действительно озабочен или он все это время просто валял дурака? — с любопытством спросила Делла.

— Думаю, он неплохо сыграл свою роль, Делла.

— А не мог он подменить револьвер, шеф?

— Ну разумеется, Делла.

— Но у нас есть номер. Хотя он скажет, что переписывал цифры с рукоятки в блокнот при нас. Я уверена, она специально стояла рядом — у них теперь два свидетельства против вашего одного.

Мейсон кивнул. Через несколько минут он, съехав на обочину, достал револьвер. Четыре отделения барабана были заряжены. В оставшихся двух патронов не было. Понюхав ствол, Мейсон передал револьвер Делле.

— Пахнет маслом. Не похоже, что из него стреляли, — проговорила она.

— Ты права, Делла.

— Шеф, нам надо сверить номер, тогда мы узнаем…

— Я не списывал номер. Это ты продиктовала его Полу.

— Да, действительно. Значит, у меня в блокноте он записан, и мы можем сличить его с номером этого револьвера и…

— И что тогда, Делла?

— Мы позвоним Полу Дрейку и попросим…

— А зачем нам о чем-то просить Дрейка?

— Мы докажем, что Алдрих подменил револьвер.

— Да, но зачем нам это нужно?

— Что?

— Знать, что он это сделал.

— То есть как зачем? Это значит, что… — Делла замолчала, изумленно глядя на адвоката.

— Вот именно, — проговорил Мейсон, засовывая револьвер обратно в карман. — Мы с тобой доверчивы, как дети. Нам и в голову не придет, что кто-то мог подменить револьвер, и, конечно, мы ни на секунду не могли заподозрить в подмене такого уважаемого человека, как Мэрвилл Алдрих. Впрочем, нам и не поверили бы — бывает, что адвокаты лгут, чтобы спасти своих клиентов.

Глава 11

Всю дорогу Перри Мейсон весело шутил, смеялся и находился, казалось, в наилучшем расположении духа.

— Шеф, куда это мы направляемся? — поинтересовалась Делла.

— Мне хочется еще раз взглянуть на место происшествия. Впрочем, не мешало бы сначала позвонить Полу — по-моему, у него было достаточно времени, чтобы все разнюхать.

— Тогда надо прямо здесь останавливаться — дальше телефонов не будет.

Ты права, — проговорил Мейсон, сворачивая к кабинке возле домика дорожной службы. — Нет, лучше ты. Узнай, что нового, и передай, что я свяжусь с ним попозже.

— Не слишком ли легкомысленно вы относитесь к этому делу, шеф? — резко произнесла Делла.

— В общем-то, Делла, насколько нам известно, наша клиентка выстрелила в порядке самообороны; возможно, как раз сейчас полиция уже опознала убитого и выяснила, что он оказался известным преступником.

Делла схватила монетку с ладони Мейсона и вылезла из машины, рассерженно захлопнув за собой дверцу.

Оставшись один, Мейсон достал сигарету, откинулся на спинку сиденья и закурил, выпуская колечки дыма. Прикрыв глаза, он о чем-то размышлял.

Глаза Деллы, по мере того как она слушала Пола, все больше и больше расширялись. Схватив блокнот, она что-то торопливо записалаОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com