Дело рыжеволосой непоседы - Страница 42

Изменить размер шрифта:
верцу. Наконец отверстие настолько увеличилось, что Фэррон смог протиснуться внутрь и осмотреть тело.

— Пульса нет, — сообщил он.

— Раз уж ты залез, попробуй дотянуться до руля и достать его удостоверение, — проговорил помощник.

— Хорошо. Придерживай дверь. Я думаю, у меня получится.

Отцепив пакет с удостоверением, Фэррон осторожно выбрался наружу.

— Уфф, — проговорил он, отдуваясь и отряхиваясь. — Там буквально повернуться негде, я чуть не задохнулся, полз, как гусеница.

— А где удостоверение?

— Вот. Машина записана на имя некоего Оскара Б. Лумиса. Адрес тоже есть. Как, по-твоему, есть вероятность, что парня действительно так зовут?

— Не знаю. Машина может быть и ворованная… Ладно, пора подниматься, а то… Ну вот, так я и думал. — Помощник Фэррона зябко поежился, стараясь закутаться потеплее.

Первые капли дождя забарабанили по кузову машины, запрыгали по опавшим листьям, зашуршали в сухих ветвях кустарника.

— Капли крупные, — проговорил Фэррон, — значит, того и гляди ливанет изо всей силы. Надо поскорее выбираться отсюда, а то веревка намокнет — за нее тогда не удержишься. При таком дожде тут не слишком весело возиться… Тело мы, пожалуй, из машины вынем, а уж с остальным пусть разбираются спасатели.

— Вы уже составили картину происшествия? — поинтересовался Мейсон.

— Ну конечно, все абсолютно ясно. Правое окно в машине открыто. Возможно, у парня был револьвер, и он собирался прижать девушку к краю дороги, а потом заставить выйти и пересесть к нему. Обычно он работал именно так. Пуля попала ему прямо в голову — он, наверное, даже не понял, в чем дело. Помните, девушка говорила, что видела, как фары метались из стороны в сторону? Она думала, что он слишком резко нажал на тормоз, а на самом деле парень просто повалился на руль, и машина потеряла управление — врезалась в столб, потом в ограду, а потом покатилась вниз.

Дождь усиливался. Последний раз взглянув на автомобиль, Мейсон взялся за веревку и произнес: — Если вы не возражаете, я пойду первым.

— Давайте, будете задавать нам темп, — согласился Фэррон.

Стараясь не поскользнуться на камнях, цепляясь за веревку, Мейсон полез вверх по крутому глинистому склону.

Внезапно капли запрыгали чаще, и через несколько минут Мейсон и его спутники оказались окружены сплошной стеной дождя.

— Может быть, вы все-таки хотите пройти вперед и… — начал было Мейсон, но Фэррон перебил его:

— Ничего, с нами все в порядке. Главное, держитесь покрепче и не теряйте равновесия. Склон крутой, и падать будет не слишком приятно.

Мокрая веревка выскальзывала из рук, ливень хлестал в лицо, но Мейсон все так же неторопливо и осторожно пробирался к дороге.

— Тьфу ты, — пробурчал Фэррон, — опять забыли надеть плащи. Еще немного, и на мне сухой нитки не останется.

— Ничего, мы почти добрались, — подбодрил его Мейсон.

— А тут еще этот дурацкий фонарь, — пожаловался второй полицейский, — у меня от него вся спина в синяках…

— Ну вот и дорога, — произнес Мейсон, — я ужеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com