Дело рыжеволосой непоседы - Страница 30
Изменить размер шрифта:
руке лучше журавля в небе. С другой стороны, если промолчу и откажусь, а потом нам не удастся добиться большей суммы, эти деньги мне придется выкладывать из своего кармана.— Почему?
— Потому что я взял бы на себя смелость действовать, не поставив в известность клиента.
— Значит, придется ей все рассказать?
— По-видимому, да?
— Давайте я ей позвоню?
— Подожди. Я хочу еще… Что там за шум, Делла?
— Кто-то пытается дозвониться в приемную. Мне подойти?
— Да, пожалуйста. Я думаю, тот, кто хочет побеседовать с нами в такой поздний час, собирается сообщить что-нибудь важное.
Делла вышла, и Мейсон услышал, как она произнесла: «Добрый вечер, контора Перри Мейсона». Через минуту она уже вернулась в кабинет.
— Это Эвелин Багби. Она страшно взволнована. Говорит, что ей просто необходимо поговорить с вами о чем-то жизненно важном.
— Соедини меня с ней, Делла, а сама оставайся у аппарата в приемной. Слушай внимательно и в случае необходимости делай записи.
— Понимаю, шеф.
Услышав, что Делла переключает телефон в приемной, Мейсон взял трубку.
— Добрый вечер.
В ответ сразу же послышался возбужденный голос Эвелин:
— Ох, мистер Мейсон, честное слово, это что-то невероятное. Я абсолютно не представляю, как мне нужно было поступить. Я…
— Не волнуйтесь, мисс Багби. Расскажите мне все по порядку.
— Сегодня я ездила по магазинам и…
— Да-да, я знаю.
— Когда я вернулась, мисс Стрит сказала…
— Я знаю, мисс Багби. Переходите прямо к сути дела.
— Хорошо. Я просто хочу, чтобы вы поняли, как это все случилось. Я купила кое-что из одежды и хотела примерить. Пошла в комнату, приняла душ, выдвинула ящик шкафа и… и там нашла его.
— Вы хотите сказать, что случайно обнаружили еще одну из украденных вещей? — В голосе Мейсона прозвучали скептические нотки.
— Нет, нет, мистер Мейсон. Пожалуйста, поверьте мне. Я говорю совершеннейшую правду.
— Так что же вы нашли?
— Револьвер.
— Револьвер?!
— Да.
— Где он лежал?
— Он был засунут прямо в стопку белья, которое я туда сложила.
— Может быть, он был еще до того, как вы положили туда свои вещи?
— Нет, что вы. Совершенно очевидно — кто-то его подкинул, пока меня не было дома.
— Где он сейчас?
— Со мной. В сумке. Я говорю из телефонной кабины.
— Достаньте, пожалуйста, револьвер и опишите мне его: какой он марки, заряжен ли, стреляли ли из него…
— Я его рассмотрела еще в комнате, мистер Мейсон. Это кольт тридцать восьмого калибра. Легкий, почти ничего не весит. Ствол очень короткий. Знаете, такие носят обычно офицеры. Он заряжен — в барабане шесть пуль.
— Понюхайте ствол — возможно, из него недавно стреляли, и тогда…
— Нет, я уже нюхала. Пахнет только маслом.
— У вас есть машина, — проговорил Мейсон, — можете ли вы взять его с собой и…
— Понимаете, я боюсь не успеть доехать до конторы и вернуться к восьми часам. Лучше я его вам где-нибудь оставлю.
— Это очень важно, — настаивал Мейсон, — выезжайте немедленно. Садитесь в машинуОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com