Дело рыжеволосой непоседы - Страница 14

Изменить размер шрифта:
что мы с вами сотрудничаем, и попросите обратиться ко мне.

— Хорошо, будет сделано. Похоже, вы опять оказались правы, мистер Мейсон. Но кто бы мог подумать — сначала она подписывает обвинение, а потом… Ну ладно, как бы там ни было, теперь уж я этим займусь.

— Ничего ей не говорите, — повторил Мейсон, — только чтобы она мне позвонила. Не обсуждайте ни сумму, ни факты. Настаивайте на том, что мы оба ведем дело, и предложите связаться со мной.

— Хорошо, мистер Мейсон.

— Странная девушка эта Ирэн Кейт, — обратился Мейсон к сидящей перед ним Эвелин, — она только что разговаривала с Нили и предлагала ему деньги для вас. Речь шла о семидесяти пяти — ста долларах, чтобы вы могли выбраться из города.

Эвелин задумчиво покачала головой.

— Каждый из этих ста долларов кажется мне сейчас величиной с блюдце, но… в общем, мистер Мейсон, я обойдусь. Что ж поделаешь. Я уверена, что найду работу.

— Сколько у вас осталось денег? Девушка улыбнулась.

— Меньше, чем хотелось бы.

— Сколько?

— Около пяти долларов.

— У вас есть машина?

— Да, есть.

— Как же случилось, что ее не забрали в счет уплаты судебных издержек?

— Я еще должна за нее. Это даже выгодно — никто не захочет брать платежи на себя.

— Вы собираетесь работать? Девушка кивнула.

— Кем?

— Кем угодно.

— Вы были официанткой в ресторане?

— Была.

— У вас есть опыт?

— Я, кажется, перебывала во всех возможных ресторанах на всех возможных должностях.

Несколько секунд Мейсон молча разглядывал девушку и наконец решительно проговорил, обращаясь к секретарше:

— Попробуй соединить меня с Джо Паденой. Делла набрала номер и сразу же передала трубку Мейсону.

— Добрый день, говорит Джо Падена. Зачем вам понадобился Джо Падена?

— Добрый день, Джо, это Перри Мейсон. Я хотел бы попросить вас об одном одолжении.

— Джо Падена должен сделать вам одолжение? Джо Падена сделает вам одолжение. Джо Падена не забывает своих друзей. Чего вы хотите?

— У вас есть вакантное место официантки?

— Будьте уверены. Если она ваша знакомая — место есть. Для хорошей официантки, если она ваша знакомая, у меня есть вакансия. Прямо сейчас.

— Тогда я посылаю девушку к вам. Ее зовут Эвелин Багби.

— Это что же, девушка или официантка?

— И то и другое, — улыбнулся Мейсон.

— Вот и прекрасно. Может быть, это не Джо Падена делает вам одолжение. Может быть, это вы делаете ему одолжение, если присылаете хорошую девушку. Пусть девушка прямо тут и живет. Джо Падена ни к кому не пристает, но девушка пусть живет у нас. Пусть она будет как член семьи. Другие пристают к девушкам. Джо Падена — никогда.

— Я объясню ей и пошлю ее к вам.

— А когда?

Мейсон обернулся к Эвелин:

— Когда вы смогли бы приступить к работе?

— Прямо сейчас.

— Девушка будет у вас примерно через час.

— Прекрасно, прекрасно и еще раз прекрасно. Так вот, мистер Мейсон, теперь вы сделаете Джо еще одно одолжение.

— Да, я слушаю.

— Эта девушка, какая она из себя?

— Хорошенькая.

ТакОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com