Дело рыжеволосой непоседы - Страница 107

Изменить размер шрифта:

Выслушав адвоката, судья внезапно расхохотался.

— Вы всегда выйдете сухим из воды, Мейсон! Продолжайте!

— Десятого числа этого месяца случается некое событие, в результате которого Стивен Меррил приобретает семь с половиной тысяч долларов наличными. Я полагаю, что примерно в это же время у него в руках оказывается и револьвер, который мы именуем вещественным доказательством номер пять.

— А как насчет вещественного доказательства номер один? Как этот револьвер связан с преступлением?

— Вы слышали показания свидетелей, — улыбнулся Мейсон.

— Вы что-то скрываете, адвокат.

— Если вы дадите мне свободу действий, я вернусь в зал и попробую выяснить все до конца. Председателю судебной палаты и это разбирательство покажется балаганом, но, уверяю вас, прежде чем кончится сегодняшнее заседание, убийца будет найден, а его вина неопровержимо доказана.

Судья Киппен в задумчивости пощипывал кончик карандаша.

— Откуда вы знаете, что вам удастся распутать это дело? Прокурор даже не представляет, с какого конца теперь к нему подступиться.

— Прокурор топчется на месте, вместо того чтобы двигаться вперед, так он никогда не сможет подступиться в решению проблемы.

— Может быть, вы и правы. Расскажите, что вы предполагаете доказать.

— Все очень просто. Убийца был достаточно близок с Меррилом. Прежде всего он должен был иметь возможность ехать в одном с ним автомобиле. К тому же он должен был знать о семи с половиной тысячах долларов и о том, что мисс Багби собиралась вытребовать у Меррил а свои деньги. Совершив убийство, этот человек оставил машину с телом на безлюдной боковой дороге. Сам он взял револьвер, вычистил и перезарядил его, а потом подбросил оружие в комнату мисс Багби так, чтобы она наверняка его нашла. Прихватив с собой наволочку, он направился в один из строящихся домов напротив «Горной Короны», чтобы, глядя в бинокль, удостовериться в том, что девушка действительно вытащила револьвер из ящика. Преступник был уверен, что мисс Багби сразу же повезет револьвер ко мне. Он быстро обматывает голову наволочкой и, преследуя Эвелин, вынуждает ее два раза выстрелить. Добившись всего, что ему было надо, он дает девушке спокойно уехать в надежде, что мы немедленно известим о происшедшем полицию. Ему остается только вернуться к месту, где он оставил машину с телом, обмотать голову Меррила наволочкой и столкнуть его автомобиль с обрыва.

— Прекрасная теория, — с улыбкой произнес судья, — жаль только, что мы не имеем ни одного факта, подтверждающего ее.

— Дайте мне свободу действий, и вы получите факты.

— Хорошо, — медленно ответил судья Киппен, — если вы сможете продолжать допрос, сообразуясь со строгими требованиями закона, я не буду вам мешать.

Но если мистер Бюргер выразит свое несогласие и его протест будет оправдан, я должен буду с ним согласиться.

— Спасибо, ваша честь, — вставая, ответил Мейсон. — Я думаю, мы с вами прекрасно друг друга понимаем.

— А я в этом не уверен, — раздраженно произнес судья. — Боюсь, выОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com