Дело беглой медсестры - Страница 85

Изменить размер шрифта:
миновал холл, открыл дверь освещенной комнаты.

За обеденным столом сидел худощавый мужчина, держа в руках многостраничный документ в лиловой обложке, столь характерной для адвокатских контор. У него было приятное лицо, карие глаза, над высоким лбом интеллектуала возвышалась темная волнистая шевелюра. В уголках красивого выразительного рта играла улыбка. Пальцы, листающие документ, были тонкими.

Мейсон вошел в комнату.

— Добрый вечер, мистер Керби.

Мужчина уронил бумаги, резким движением отодвинув кресло.

— Не волнуйтесь, — успокоил его Мейсон. И, пройдя к столу, сел.

— Кто вы такой? Чего вам надо? — спросил Керби.

— Я адвокат Перри Мейсон. В настоящее время представляю Стефани Малден, которую обвинили в убийстве собственного мужа, доктора Малдена.

— В убийстве?! — воскликнул Керби.

— Именно так, — подтвердил Мейсон. — Может, вы скажете мне, что там произошло?

Возникла минутная пауза. Видимо, Керби прокручивал в уме воспоминания.

— У вас был билет в самолет от Лос-Анджелеса до Солт-Лейк-Сити, — подсказал ему Мейсон.

Керби кивнул.

— Почему вы не воспользовались этим билетом?

— В последний момент у меня изменились планы.

— А почему же вы не известили об этом компанию, почему не сдали билет?

— Два вопроса — два ответа. Почему я не известил компанию? До вылета — не успел. А после вылета — не хотел. Почему не сдал билет? Он у меня дальнобойный, транзитный, до Солт-Лейк-Сити, там пересадка, и дальше.

— Как вы добирались до Солт-Лейк-Сити?

Керби, прикрыв левой рукой бумаги, размышлял.

— Прежде чем ответить на этот вопрос, я хотел бы узнать о вас побольше, мистер Мейсон. Как вы нашли меня? Как попали сюда?

— Просто вошел. Дверь не была заперта.

— Естественно, — кивнул Керби. — Я оставил ее открытой. Для судебного исполнителя. А вы, мистер Мейсон, какую роль играете в этом деле?

— Я же сказал вам. Представляю миссис Малден.

— По какой причине ее обвинили в убийстве?

— Вы стараетесь выгадать время, — отметил Мейсон.

— А что, нельзя?

— Не знаю, много ли у нас времени.

— Как вы узнали, где я?

— Узнал, что вам должны вручить повестку, и последовал за судебным исполнителем.

— Стало быть, разговаривали с моей женой?

— Да.

— И пришли к выводу, будто я законченный негодяй.

— Я пока не выслушал пока вторую сторону, — улыбнулся Мейсон.

— Я хочу заявить вам прямо, мистер Мейсон, что в сложившихся обстоятельствах у меня не было выбора.

Мейсон промолчал.

— Жена моя была славной девочкой, пока на горизонте не нарисовалась ее родня. Начались придирки, издевки, ручейки критики слились в поток, который и размыл наше счастье. Я погорел. И я понимал, что погорел. И ничего не мог с этим поделать. А я, между прочим, летчик, и весьма неплохой. Я решил уйти в армию добровольцем. Но сперва нужно было обеспечить денежный тыл жене. Один мой приятель помог нам влезть в ресторанный бизнес. Я оставался в деле, пока не уверился, что жена перебьется и без меня. Если будет вертеться.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com