Дело беглой медсестры - Страница 82
Изменить размер шрифта:
понравилось имущественное соглашение. Узнает, что Дарвин доволен, и успокоится.— А собственность вашего мужа подсудна здешним властям? — спросил Мейсон.
— Какая еще собственностью! Нет у него никакой собственности. Арендные интересы? Оказавшись предметом судебной дискуссии, они мигом обратятся в прах. А с ними вместе — и мои. В штате Колорадо у него нет ни гроша. Каждый цент, заработанный в ресторане, принадлежит Виннетту, пока тот у себя в Иллинойсе не соизволит распорядиться денежками. Мой адвокат утверждает, что достать их оттуда по здешнему приговору мне невозможно. Разве что по персональной повестке. Да и она не поможет, потому что Виннетт припишет моему мужу долги…
— Явный сговор, — констатировал Мейсон.
— Явный сговор, — подтвердила она. — А мне что делать? Что и кому доказывать, и, главное, ради чего? И как? Предъявить иск? Ему должно предшествовать решение Суда о повестке. А решение о повестке… Заколдованный круг!
— И никаких добрых чувств к мужу вы не питаете? — отметил Мейсон.
— Добрые чувства! — вновь разволновалась она. — Да я ненавижу вещи, к которым он прикасался. Я отдала ему лучшие годы жизни… Нет, нельзя так говорить, мистер Мейсон. Расхожие слова! В конце концов женщина должна выходить замуж на трезвую голову… Нет, хуже всего то, что он умудрился сделать из меня рабыню, которая четыре года работала на него не покладая рук и не получая вознаграждения. И что за положение! Развестись и выйти замуж второй раз невозможно. Предприми я хоть малейшую попытку развестись, допусти я хоть малейший промах, и он бы ограбил бы меня в Суде. На деньги, которые я ему заработала, он нанял частных детективов, чтобы держать меня под контролем. Ведь юридически я его жена. Даже мимолетный поцелуй он подшил бы к делу. Думаю, он пристрастился к безмятежной неге тропического островка. Рыба, фрукты, девушки, сладостное безделье. А почему бы и нет? Я здесь выкладываюсь изо всех, живу, как монашка, а он наслаждается жизнью.
— Мне нужно задать кое-какие вопросы вашему мужу, — сказал Мейсон.
— Он в чем-то провинился?
— Не знаю.
— В общем, меня его будущее не волнует. По договору, который я подписала, появление Дарвина в штате Колорадо автоматически зафиксирует его согласие на предлагаемые мною условия раздела. Представляете, какой цинизм! Меня принуждают принять их условия, а потом делают вид, будто условия диктую я сама. О, за всяческими кодексами он как за каменной стеной. Господи, как хочется, чтобы он тихо сгинул, не ступив на землю штата Колорадо!
— Может, он уже здесь?
— Может, и здесь. Не знаю.
— Ситуация и впрямь отвратительная. Не зря вы огорчаетесь.
— Огорчения испортили мою натуру.
— Какая предвидится процедура? — спросил Мейсон.
— Мой адвокат должен встретиться в полночь с мистером Редфилдом. С ним будет судебный исполнитель. Мистер Редфилд препроводит их к Дарвину.
— Если спокойствие мужа вам безразлично, позвольте мне сопровождать вашего адвоката. Они вручат ему документы, а я задам вопросы.
— НеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com