Дело беглой медсестры - Страница 77
Изменить размер шрифта:
е оставил свою собственную машину. Он предъявил талон и оплатил счет. Подогнал машину к тротуару, где ждала его Делла Стрит.— Машинка твоем распоряжении, Делла, — улыбнулся он.
— Неплохо было бы съездить вместе, — вздохнула она.
— Недалеко бы мы уехали, — расхохотался адвокат.
Делла Стрит села за руль.
— До свидания, — улыбаясь, сказал Мейсон.
— Привет! — махнула она рукой и тронула машину с места.
Адвокат медленно пошел вдоль улицы, остановился у телефонной будки возле бензоколонки и позвонил Полу Дрейку.
— Алло, Пол, что слышно?
— Мир сходит с ума! — прокричал Пол Дрейк в ответ. — Новости отвратительные!
— Стреляй!
— В самолете сгорел не Дарвин Керби.
— А точнее?
— Мои ребята вышли на миссис Керби. Она живет в Денвере, штат Колорадо. Связались с дантистом Дарвина Керби. Заполучили у врача его зубную карту. Правда, шестилетней давности. Но совершенно ясно, что к трупу она не имеет ни малейшего отношения.
— Черт возьми! — выругался Мейсон.
— Таким образом, — продолжал Дрейк, — придется начинать все сначала. Дантист доктора Малдена допускает, что труп может принадлежать Малдену, ежели тот подлечивал зубы еще и на стороне.
— У тебя есть адрес миссис Керби? — спросил Мейсон.
— Отель «Бронстоун» в Денвере.
— Живет под своим именем?
— Да.
— Полиция до нее добралась?
— Не знаю. Я очень спешил. Думаю, у них тоже спешка.
— А как поживает прокуратура? — спросил Мейсон.
— Окружной прокурор рвет на себе волосы, обвиняет тебя в нарушении профессиональной этики, укрывательстве беглой преступницы и…
— Никакая она не преступница. Ее освободили из-под стражи. Судья Тэлфорд своим личным распоряжением освободил.
— Я с тобой согласен, а вот Гамильтон Бергер нет. Иначе как «хитрым трюком» он твои действия и не называет.
— Может, и хитрый трюк, но не преступление. Между тем и другим большая разница, Пол.
— Успокойся, Перри. Бергер вот-вот сотрет эту разницу. Он лично взялся за дело. Он вновь предъявил миссис Малден обвинение в убийстве первой степени, выписал ордер…
— Рвется выступить перед Большим Жюри? — усмехнулся Мейсон.
— Совершенно верно. Хочет добавить ей в придачу ко всему еще и побег. Так что, если ты ее прячешь, сам угодишь в преступники.
— Ну и Бог с ним, — отозвался Мейсон. — Теперь о деле. Делла отправилась в Сакраменто и будет поддерживать связь с тобой.
— Ты надежно скрыл миссис Малден, Перри?
— Как советуют адвокаты, — рассмеялся Мейсон, — я воздержусь от ответа на это вопрос, на основании того, что ответ на него может послужить против моих интересов.
— Ты прав, Перри, еще как может, — проворчал Дрейк и положил трубку.
12
Перри Мейсон вошел в денверский отель «Бронстоун», подошел к стойке регистрации и попросил соединить его по телефону с миссис Керби. Трубку она сняла незамедлительно, словно только и дожидалась этого звонка. По денверскому времени было десять тридцать вечера.
— Здравствуйте, миссис Керби. Боюсь, что вы меня не знаете, и мне неловкоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com