Дело зеленоглазой сестрички - Страница 93

Изменить размер шрифта:
новер?

— Он скоро будет, — сказал Мун. — Он…

— Срочно найдите его. Примите все меры предосторожности, чтобы не испортить это пятно. Пригласите специалистов из полиции. Нужно выяснить, не человеческая ли это кровь. Если пятно достаточно велико, пусть эту кровь сравнят с кровью Фрича.

— Откуда вы знали, что здесь есть пятно, мистер Мейсон? — обратился судья Кейлор к Мейсону.

— Я не знал, я только предполагал, ваша честь.

— Вы здорово рисковали, — сказал Кейлор, одобрительно глядя на Мейсона.

— Что ж мне еще оставалось делать, ваша честь? — улыбнулся Мейсон.

Улыбка тронула уголки сурового рта Кейлора.

— Думаю, кое-что у вас оставалось про запас, адвокат, — сказал он и отвернулся.

— Посмотрите, — Мейсон указал на груду пакетов с продуктами на полу, — на одном из этих свертков тоже имеются пятна крови. Если ваша честь вызовет сюда дактилоскописта, то, возможно, он обнаружит на этом свертке скрытые отпечатки пальцев.

— Это пятна от рук мясника, который заворачивал мясо, — перебил Голкомб. — Это…

— Дайте взглянуть мне, — сказал Кейлор. Посмотрев на сверток, он резко выпрямился. — Пусть все покинут эту квартиру. Опечатайте ее. Приведите сюда дактилоскописта и медицинского эксперта из полиции. Я дам им указания, как надо искать улики в этой квартире. — Увидев мрачное лицо Голкомба, судья добавил: — А вы, сержант, получите выговор.

Глава 16

Мейсон, Делла Стрит и Пол Дрейк сидели в кабинете Мейсона. Время от времени адвокат поглядывал на часы.

— Они не торопятся, — сказал он.

— Не тревожься, — успокоил Дрейк. — Они просто стараются возможно лучше выполнить свою работу. Поверь мне, сейчас они действительно из кожи лезут. Судья Кейлор очень разозлен.

Мейсон поднялся и начал нетерпеливо ходить по кабинету.

— Не могу понять, как ты это вычислил, — сказал Дрейк.

— Я не вычислил это, поэтому сейчас и волнуюсь. Мне пришлось рискнуть. Сильвия Этвуд хитрая и расчетливая женщина, но она могла говорить правду, когда сказала, что труп вывалился из буфета и упал на пол. Я сам слышал ее крик и стук от падения тела.

Трупные пятна находились на спине. Следовательно, тело должно было лежать на спине, но оно не могло лежать на спине, если вывалилось из буфета. Возникает вопрос: кому понадобилось переносить тело? Единственный возможный ответ заключается в том, что кому-то не захотелось, чтобы тело обнаружили там, где оно лежало, когда появились трупные пятна. Это означает, что кому-то, предположительно убийце, было выгодно, чтобы тело обнаружили не в том месте, где оно лежало прежде. На теле Фрича было только нижнее белье. В квартире Брогана не оказалось никакой одежды, принадлежащей Фричу. Поэтому разумно предположить, что Фрич был убит в своей квартире. Вероятно, он собирался ложиться спать, а может, он уже лег и…

— Но постель была застелена. На ней не спали, — сказал Дрейк.

Мейсон улыбнулся:

— Ее могли застелить потом.

— Продолжай, — сказал Дрейк.

— Допуская, что тело переносили, и исходя из необычногоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com