Дело зеленоглазой сестрички - Страница 92

Изменить размер шрифта:
зильников здесь тысяча в радиусе ста метров, — выпалил Голкомб.

— Прекратите, сержант, — сказал судья Кейлор. — Я просто хочу узнать мнение мистера Мейсона. Ну, мистер Мейсон, есть хоть какое-нибудь основание считать, что тело находилось в этом морозильнике. Такая возможность существует — ящик достаточно велик, но вы должны опираться на нечто более весомое, чем просто возможность.

— В первую очередь давайте взглянем вот на это, — сказал Мейсон.

Он взял из морозильника картонный пакет с мороженым, вскрыл его, достал из буфета чайную ложку и воткнул ее в мороженое.

— Вы понимаете, что я имею в виду? — спросил он судью Кейлора.

— Я не уверен, что понимаю, — нахмурился тот.

— Это мороженое растаяло, а затем было вновь заморожено. Видите вот эти кристаллы? Масса должна быть однородной, без всяких кристаллов.

— Понятно, понятно. — В голосе судьи Кейлора прозвучала заинтересованность.

— Дайте-ка я попробую.

Он погрузил ложку в мороженое. Захрустели образовавшиеся там кристаллы.

— Видите, объем мороженого уменьшился, и оно состоит из хлопьев, вместо того чтобы быть однородной массой, — пояснил Мейсон.

— Сержант, — резко сказал судья Кейлор, — вскройте еще один пакет с мороженым.

Тот повиновался.

— То же самое состояние, — констатировал Мейсон. Судья Кейлор проверил мороженое ложкой.

— Еще один, сержант. Результат был тот же.

— Очень интересно, — протянул судья. — Совершенно очевидно, что это мороженое оттаивало и вновь замерзало.

— Морозильник мог не работать, — сказал Голкомб. — Я не помню, но, возможно, мы отключали его, когда осматривали квартиру.

— Вы отключали морозильник, сержант? — спросил Кейлор.

— Не помню.

— Вы должны помнить то, что делаете, — отрезал судья. Он повернулся к Мейсону и с интересом спросил: — Есть ли у вас какие-нибудь другие свидетельства, мистер Мейсон?

— Конечно. Достаньте из морозильника эти вот свертки. Проверьте, нет ли на дне ящика пятен крови.

— Он явно позирует, — произнес Мун. — Он делает это, чтобы отвлечь…

— Сержант, — спросил судья Кейлор, — вы вытаскивали продукты из морозильника, когда осматривали квартиру?

— Мы ничего здесь не трогали, — ответил Голкомб. — Мы только искали отпечатки пальцев.

— Доставайте свертки, — приказал судья Кейлор.

— Но они начнут таять, и мистер Мейсон скажет…

— Доставайте, — приказал судья. — Мы уже установили, что мороженое довольно долго лежало вне морозильника и успело растаять, по крайней мере частично. Сейчас доставайте все остальное, и поглядим на дно морозильника.

Сержант Голкомб начал вынимать пакеты и свертки, нарочито небрежно бросая их на пол, мешая в одну кучу замороженные мясо, овощи, фрукты…

Когда на пол упал последний сверток и судья Кейлор нагнулся и заглянул внутрь, показалось дно морозильника.

— Что это там, сержант?

— Место, куда накапала кровь из замороженного мяса, — ответил Голкомб.

— Из замороженного мяса никогда не течет кровь, — отрезал судья Кейлор. — Я хочу… Где доктор Гановер?

— ОнОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com