Дело зеленоглазой сестрички - Страница 79
Изменить размер шрифта:
ом Перри Мейсоном?— Да, сэр. Беседовал.
— И где состоялась эта беседа?
— В моей квартире.
— Имела ли эта беседа отношение к кому-нибудь из семьи Бэйнов?
— Да, сэр, имела. Она касалась прав собственности, которые важны или потенциально важны для каждого из членов этой семьи.
— Эта беседа имела какое-либо отношение к деятельности убитого мистера Фрича?
— Да, имела, сэр.
— Вы можете описать, не вдаваясь в подробности, ваш разговор с мистером Мейсоном? Просто передайте общий смысл ваших переговоров.
Броган глубоко вздохнул и поерзал в кресле. Судья Кейлор взглянул на Мейсона и повернулся к Муну.
— Не слишком ли далеко мы ушли от существа дела?
— Нет, ваша честь. Ответ должен подтвердить мотив убийства и дать основание для представления в качестве ранее упомянутой улики магнитофонной пленки, которую полиция обнаружила в офисе Перри Мейсона.
— Нет возражений? — Судья Кейлор бросил взгляд на Мейсона, который с невозмутимым видом вертел в руках карандаш.
— Никаких возражений, — ответил тот с вежливой улыбкой.
— Очень хорошо. Продолжайте, — сказал судья Кейлор. — Однако я попрошу всех быть по возможности лаконичными. Я думаю, если обвинение находит нужным указать на мотивировку преступления, будет достаточно, если свидетель расскажет о происходивших переговорах в общих чертах.
— Вы слышали, что сказал судья? — обратился Мун к Брогану. — Расскажите коротко о ваших беседах с Мейсоном.
— Мне стало известно, — начал Броган, — что мистер Фрич был замешан в одном темном деле и успешно скрывал это в течение многих лет. Он утверждал, что между ним и Недом Бэйном, отцом обвиняемой, существовала какая-то связь. Подтверждение этого могло бы привести к потере семьей Бэйнов значительной части ее собственности. Я решил, что могу быть полезен Бэйнам, и предложил им свои услуги.
— Сразу всем?
— Нет. Одному из членов этой семьи.
— Кому?
— Миссис Сильвии Этвуд.
— Вы имеете в виду сестру обвиняемой?
— Да, сэр.
— Что происходило дальше?
— Миссис Этвуд наняла для ведения дела мистера Мейсона. Мистер Мейсон навестил меня, и я попытался объяснить ему, что в сложившихся обстоятельствах действую в качестве посредника, но в то же время представляю только семью Бэйнов и не имею и не хочу иметь ничего общего с мистером Фричем.
— Почему вы заняли такую позицию?
— По причине чисто этического характера. Речь шла об этике бизнеса.
— Действия мистера Фрича показались вам неэтичными?
— Да.
— В каком смысле?
— Честно говоря, я понял, что это откровенный шантаж, и не захотел стать его участником.
— Но вы вступили в переговоры с миссис Этвуд?
— Да, сэр.
— И она в свою очередь наняла мистера Мейсона?
— Да, сэр.
— Фигурировала ли в ваших переговорах некая магнитофонная пленка с записью?
— Да, сэр.
— О какой записи шла речь?
— Предположительно это была запись разговора между мистером Фричем и мистером Бэйном, отцом обвиняемой.
— Как развивались события дальше?
— Мистер МейсонОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com