Дело зеленоглазой сестрички - Страница 76
Изменить размер шрифта:
я которого такой поворот дела был явно неожиданным, сердито спросил свидетельницу:— Но ведь несмотря на то, что на вас нет очков, вы видели эту фотографию достаточно хорошо, чтобы узнать на ней человека, который был вам известен как Фрэнк Риди, не правда ли?
— Возражаю против этого вопроса как наводящего, — сказал Мейсон.
— Я задаю его после перекрестного допроса, ваша честь, — сказал Мун.
— Не имеет значения, — возразил Мейсон. — Нельзя подсказывать своему свидетелю.
— Вам лучше по-иному сформулировать вопрос, — посоветовал судья Кейлор.
— Но, ваша честь, после перекрестного допроса часто появляется необходимость заострить внимание свидетеля на определенной части его показаний — той части, которую желательно опровергнуть.
— Задавайте вопросы, — сказал Мейсон, — только не подсказывайте.
— Вы не имеете права мне указывать.
— Похоже, и судья не имеет права. Суд уже вынес решение.
— Ну, полноте, джентльмены, — вмешался судья Кейлор, — не нужно личных выпадов. Суд принял возражение адвоката. Сформулируйте ваш вопрос иначе, мистер помощник окружного прокурора.
— Вы видели эту фотографию? — спросил Мун свидетельницу.
— Да, сэр.
— Вы опознали человека на ней?
— Да, сэр.
— У меня все.
— Минутку, — сказал Мейсон. — Как вы ее опознали, миссис Лортон? Вы не смогли прочитать ни строчки в книге, которую я вам дал, но сумели различить лицо на фотокарточке?
— Я знала про эту фотокарточку, поскольку мистер Мун предупредил меня, что на суде я должна буду ее опознать.
— И вы поверили ему на слово?
— Разумеется.
— И когда полицейские указали вам на обвиняемую по этому делу и сказали, что это ее вы видели тогда в коридоре, вы тоже поверили им на слово?
— Но это совсем другое дело. Насчет нее я уверена.
— Следовательно, насчет человека на фотографии вы не были уверены?
— Возможно, я сомневалась, но я не могла не поверить мистеру Муну. Он раньше дважды показывал мне эту фотокарточку, и я ее опознала.
Мейсон улыбнулся.
— Откуда вы знаете, что это именно та фотокарточка?
— Полагаю, я могу верить слову окружного прокурора! — взвизгнула она.
— Как и слову сержанта полиции?
— Да.
— У меня все.
— У меня тоже все, — раздраженно сказал Мун. — Сейчас мы покончим с этим делом. Позовите Фрэнка Хэзвелла.
Фрэнк Хэзвелл — высокий, худощавый мужчина, медлительный и добродушный на вид, удобно устроился в кресле для свидетелей, будто собирался оставаться в нем долго.
Предварительный допрос показал, что он — эксперт по дактилоскопии и что он искал в квартире Джорджа Брогана скрытые отпечатки пальцев. Он обнаружил и сфотографировал много таких отпечатков.
Мун вновь поднялся, чтобы обратить на себя внимание публики: высокий, стройный, с роскошными, зачесанными назад волосами, он явно рисовался и гордился своей внешностью.
— Итак, мистер Хэзвелл, — начал он, — вы смогли идентифицировать какие-либо из обнаруженных вами отпечатков пальцев?
— Да, сэр, смог.
— Обнаружили ли вы отпечатки,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com