Дело зеленоглазой сестрички - Страница 74

Изменить размер шрифта:


— Это все, доктор, — подтвердил Мун.

Доктор Гановер с явным облегчением покинул свидетельское место.

— В качестве следующего свидетеля обвинения вызывается миссис Эрма Лортон, — сказал Делберт Мун.

На свидетельском месте появилась высокая, тощая женщина с близко посаженными глазами и тонкой ниточкой решительного рта. Она назвала свое имя и сообщила, что проживает в «Мендон-Эпартментс».

— Это тот многоквартирный дом, в котором находятся квартиры мистера Брогана и мистера Фрича?

— Да, сэр.

— Я попрошу вас мысленно вернуться в ночь с шестого на седьмое число, миссис Лортон, — сказал Мун, поднимаясь с места. Он разгладил пиджак, поправил волосы и обвел взглядом публику, всем своим видом как бы обещая ей сенсационную новость.

— Да, сэр.

— Что вы делали около половины первого ночи седьмого числа?

— Я находилась в своей квартире.

— А чем вы конкретно занимались?

— Я собиралась ложиться спать, но ждала, когда придет соседка.

— Кто эта соседка?

— Женщина, которая живет в соседней квартире.

— Какой номер вашей квартиры?

— Шестьсот семь.

— А квартиры соседки?

— Шестьсот девять.

— Расскажите подробней о вашей соседке.

— Это молодая женщина. Моя знакомая.

— Она вам небезразлична? Между вами установились доверительные отношения? Вы можете сказать только «да» или «нет».

— Да.

— Настолько доверительные, что вы заинтересовались тем, когда она в ту ночь вернется домой?

— Да, сэр.

— И не ложились спать именно поэтому?

— Да.

— И каков был результат ваших наблюдений?

— Дверь моей квартиры была чуть приоткрыта. Я прислушивалась к шуму лифта. И без двадцати пяти час…

— Вы услышали шум лифта?

— Да, сэр.

Что было потом?

— Я услышала, как дверь лифта отворилась и в коридоре раздались шаги. Я решила, что это моя знакомая, и хотела дать ей знать, что не сплю, — на тот случай, если ей понадобится какая-нибудь помощь, — и открыла дверь, чтобы окликнуть ее. Но я не услышала шагов, приближающихся к моей квартире, и поняла, что кто-то стоит у лифта и смотрит на номера квартир, и выглянула из двери.

— Вы можете назвать человека, которого увидели?

— Да, сэр. Это обвиняемая в настоящем процессе.

— Та, что сидит сейчас рядом с адвокатом Мейсоном?

— Да, сэр.

— Если суд позволит, я попрошу обвиняемую встать.

— Встаньте, — сказал судья. Хэрриет Бэйн поднялась.

— Это та женщина? — спросил Мун.

— Да. сэр. Это она.

— Вы видели, куда она направилась тогда?

— Да, сэр. Я продолжала наблюдать за ней. Она направилась в конец коридора, к квартире, которую снимал Фрэнк Риди.

— Вы имеете в виду мужчину, которого знали тогда как Фрэнка Риди?

— Да, сэр.

— Теперь вам известно его настоящее имя?

— Да, сэр.

— Назовите его.

— Дж. Дж. Фрич.

— Посмотрите на эту вот фотографию покойного Фрича и скажите, этого ли человека вы при его жизни знали как Фрэнка Риди.

— Да, это он.

— Я прошу зафиксировать опознание, ваша честь. А теперь, миссис Лортон, скажите, чтоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com