Дело зеленоглазой сестрички - Страница 62
Изменить размер шрифта:
по своему усмотрению и, если представится такая возможность, вправе разоблачить убийцу, кем бы он ни оказался. Подчеркни: «кем бы он ни оказался». Вас это устраивает? — Мейсон пытливо посмотрел на Сильвию Этвуд.Зеленые глаза устояли под его взглядом.
— Вполне, мистер Мейсон.
Мейсон, продолжая смотреть Сильвии в глаза, проговорил:
— Мы попали в неприятную ситуацию отчасти из-за вашего страстного желания выступать, как выразился ваш брат, в роли мисс Интриги. Постарайтесь не совершать теперь других поступков, которые могут осложнить дело.
— Вы ужасно консервативны, мистер Мейсон. Если бы Джаррет не сказал вам, что виделся с отцом, никто не смог бы доказать, что отец не ездил к Фричу. Я готова поклясться, что следовала в ту ночь за отцом.
— Благодарю за комплимент, — усмехнулся Мейсон.
— За какой комплимент?
— За то, что считаете меня консервативным. Как-нибудь скажите это полицейским, ладно?
— Вы смеетесь надо мной.
— Нет. Вы опасная женщина, и я хочу лишь, чтобы вы помалкивали и не лезли в чужие дела.
— Вы действительно ужасный человек. Вы послушали Джаррета, поверили ему. Но еще до завершения этого вы будете благодарить меня за то, что я многое предвидела и поступала так, как вам со своими устаревшими представлениями о профессиональной этике не пришло бы и в голову.
Она вышла из офиса выпрямившись, с высоко поднятой головой.
— Не дай Бог, чтобы она еще что-нибудь выкинула! — воскликнул Мейсон.
— Готовы держать пари? — спросила Делла.
— О Боже, нет, — простонал Мейсон.
Глава 13
Перри Мейсон побывал в тюрьме. Он сидел в комнате для посетителей и смотрел на Хэтти Бэйн.
Их разделяла толстая стеклянная перегородка, но они слышали друг друга благодаря переговорному устройству с микрофоном и миниатюрным динамикам с каждой стороны. Без этой техники они чувствовали бы себя представителями разных миров.
На лице Хэтти Бэйн читались и горе, причиненное смертью отца, и нервное напряжение последних дней, и шок от ареста и тюремного заключения.
— Как вы себя чувствуете? — спросил Мейсон.
— Неважно. А как я выгляжу?
— Неплохо.
— На фотографиях в газетах я прямо страшилище. Они взяли меня, когда еще действовало лекарство, и я совсем еще не отдохнула.
— С вами беседовали?
— Конечно. Я отвечала на их вопросы, — простодушно сказала Хэтти.
— Теперь расскажите мне, как все происходило. В ночь убийства вы ездили к Фричу?
— Да.
— В какое время?
— После того, как в доме все успокоилось. Я подождала, пока уснет отец и ляжет Сильвия.
— Зачем вы поехали туда, Хэтти?
— Я хотела заключить с Фричем сделку.
— И заключили?
— Нет.
— Где вы с ним встретились? В квартире Брогана?
— Нет, у него. Он вел себя отвратительно. Всячески оскорблял отца. Он вызвал у меня чувство омерзения.
— Вы рассказали об этом полиции?
— Конечно.
— Теперь расскажите мне во всех подробностях.
— Я подъехала к этому дому и поднялась на этаж, где Фрич снимал квартиру под именем Фрэнка Риди.
— ВыОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com