Дело смеющейся гориллы - Страница 112
Изменить размер шрифта:
ый ряд ярких процессов и в результате назначенным заместителем прокурора.Присутствие на процессе самого Гамильтона Бергера, консультировавшего своего заместителя, говорило о том, что Мейсона считают опасным противником.
После короткого совещания шепотом Гинзберг вызвал надзирательницу тюрьмы.
Надзирательница показала под присягой, что обвиняемая Джозефина Кемптон поступила к ней в женский корпус тюрьмы, что она забрала у Джозефины Кемптон ее одежду и выдала ей взамен казенную форму, а одежду передала Филиппу Гротону, полицейскому эксперту и токсикологу.
— Теперь такой вопрос, — обратился к ней Гинзберг. — Осматривали ли вы тело обвиняемой?
— Осмотрела. Да, сэр. Она разделась донага и приняла душ. Я обследовала каждый дюйм ее тела.
— Что вы искали?
— Царапины, порезы, синяки или иные следы насилия.
— Удалось ли вам их обнаружить?
— Мистер Гинзберг, на коже у нее не было абсолютно никаких повреждений.
— Могу я спросить, для чего был нужен такой осмотр? — вмешался Джеймс Этна.
— А вы слушайте и поймете, для чего он был нужен, — воинственно заявил Гинзберг.
— Господа! — воскликнул судья Манди. — Давайте соблюдать приличия. Защита хочет заявить протест?
— Я просто хотел сберечь время! — сердито воскликнул Этна. — Но, принимая во внимание обстоятельства, я протестую по той причине, что все это некомпетентно, несущественно и не относится к делу.
— Мы полагаем, Ваша Честь, увязать это, — сказал Гинзберг, — с показаниями следующего свидетеля.
— Хорошо, продолжайте.
— Это все. Можете задавать вопросы.
Мейсон обратился к Этне:
— Спрашивайте вы, Джим.
— С какой целью вы забрали у нее одежду? — спросил Этна свидетельницу.
— Меня так проинструктировали.
— Вы знали о том, что до тех пор, пока ей не было предъявлено официальное обвинение, вы могли лишь задержать ее в качестве…
— Я выполняла инструкции, — сказала надзирательница. — Для того я там и нахожусь. Если вы считаете, что был нарушен закон, обращайтесь по этому поводу к окружному прокурору.
— Вы хотите сказать, что получили инструкции от окружного прокурора?
— Да. Из его офиса.
— И что стало с одеждой, которую вы забрали у нее и передали Филиппу Гротону?
— Если вы подождете, пока мы вызовем следующего свидетеля, вы получите ответ на ваш вопрос, — сказал Гинзберг.
— Очень хорошо, — согласился Этна, — у меня все.
— Вызовите Филиппа Гротона, — произнес Гинзберг.
Филипп Гротон, высокий, худой, ученого вида субъект, с выступающими скулами и в очках с такими толстыми линзами, отражавшими свет, что временами вы могли видеть только бледное лицо с двумя сверкающими овалами вместо глаз, занял место свидетеля и представился экспертом в области токсикологии, химии и специальных исследований.
— Вы получили определенные предметы одежды от надзирательницы, только что дававшей показания? — спросил Гамильтон Бергер.
— Получил. Да, сэр.
— Вы обследовали эти предметы одежды?
— Да, сэр.
— Удалось ли вам обнаружить что-нибудьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com