Дело одноглазой свидетельницы - Страница 80
Изменить размер шрифта:
показания.— И вы сказали, что уверены?
— Нет, не сказал. Я ведь не был уверен. Я сказал, мне кажется, что это она. Только на следующий день я почувствовал, что совершенно уверен.
— Полицейские вели с вами в это время какие-то беседы?
— Вот именно.
— У меня все, — объявил Мейсон.
— Вопросов нет, — сказал Бергер. — Вызываю следующего свидетеля.
Следующим свидетелем был водитель такси, отвозивший женщину под густой вуалью из аэропорта к автобусной станции. Он заявил, однако, что не может ее опознать, так как лицо ее было скрыто густой вуалью, и не разглядел подробно, как она была одета. Он только помнит, что это была женщина ростом около пяти футов и трех — трех с половиной дюймов, а весом примерно сто двадцать — сто двадцать пять фунтов.
— Вы слышали голос обвиняемой Миртл Ингрем Фарго? — спросил Гамильтон Бергер.
— Да, сэр.
— Вам не показалось, что голос обвиняемой чем-то отличается от голоса женщины, которую вы доставили на автобусную остановку в Бейкерсфилд?
— Нет, сэр, мне этого не показалось.
— Можете приступать к допросу, — сказал Бергер Мейсону.
— Так вам не показалось, что их голоса несхожи? — спросил Мейсон.
— Нет, сэр.
— А чем они похожи?
— Да в общем-то, они звучат примерно одинаково.
— Но вы не можете утверждать, что это один и тот же голос?
— Нет, наверняка не могу.
— Вы, в общем, не можете опознать ту женщину по голосу, не так ли?
— Ну… я сказал уже, что не заметил несходства между их голосами.
— Я вижу, — продолжал Мейсон, — что вы тоже имели беседу с Гамильтоном Бергером, не правда ли?
— Да, конечно, я рассказывал ему то, что мне известно.
— И он спросил вас, не смогли бы вы опознать обвиняемую по голосу, так? А вы ответили, что не смогли бы?
— Да.
— И тогда он сказал вам: «Я собираюсь вызвать вас в качестве свидетеля и спросить, чем отличаются друг от друга голоса этих женщин, а вы можете ответить, что они ничем не отличаются». Так это было?
— Я… не помню точно.
— Но это Гамильтон Бергер посоветовал вам сказать, что вы не замечаете различия?
— Да.
— У меня все, — сказал Мейсон.
— И у меня все, — сказал Гамильтон Бергер. — Моя следующая свидетельница — миссис Ньютон Мейнард, и я надеюсь, мистер Мейсон, что вы будете допрашивать ее так же подробно.
Когда миссис Мейнард выступила вперед, все обратили внимание, что ее левый глаз забинтован. Она протянула вперед правую руку и поудобнее устроилась на свидетельском месте.
Гамильтон Бергер задал ей несколько предварительных вопросов, а затем осведомился:
— Где вы находились двадцать второго сентября этого года?
— Утром я была в Лос-Анджелесе, а вечером — в Сакраменто.
— Каким образом вы ехали от Лос-Анджелеса до Сакраменто?
— Автобусом «Пасифик грейхаунд».
— Вы можете сказать нам, в котором часу вы выехали из Лос-Анджелеса?
— Да, могу, сэр, в восемь сорок пять.
— И в котором часу вы прибыли в Сакраменто?
— Примерно десять минут одиннадцатого вечера. По расписанию мы должныОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com