Дело одноглазой свидетельницы - Страница 31
Изменить размер шрифта:
азать.— Что-то мы все время ходим вокруг да около, — раздраженно сказал Трэгг, — и мне это очень не нравится. Я понимаю, что вы должны защищать…
— Пожалуйста, поймите меня правильно, — прервал его Мейсон. — Я не сказал, что не хочу вам открывать имя моего клиента, я сказал, что не могу этого сделать.
— А почему?
— Потому что я сам не знаю его имени.
— Не знаете, кто ваш клиент?
— Да.
— Как же он связался с вами?
— По телефону.
— Это мужчина или женщина?
— Вам лично я отвечу, что это женщина, но я бы не хотел, чтобы эти сведения были переданы в прессу. Я не хочу, чтобы об этом было напечатано в газетах.
— Что же такое эта женщина сказала вам, что вы сразу же взялись за дело и подключили к нему Дрейка?
— Вот этого-то я и не намерен вам говорить.
Трэгг с минуту подумал, потом повернулся к Полу Дрейку.
— Ох уж эти мне адвокаты с их профессиональными привилегиями и прочими штучками. Поговорим по душам, Дрейк. Вы послали к дому Карлина своих людей. В котором часу они приступили к работе?
Дрейк вытащил из кармана записную книжку.
— Первый приехал на место в семь минут второго.
— Первый? Значит, он был не один?
— Да, еще один прибыл в час пятьдесят.
— А кроме этих двоих, был еще кто-нибудь?
— Возле дома было три агента.
— Когда прибыл третий?
— В два часа пять минут.
— Зачем вам понадобилось так много народу?
— Я хотел, чтобы можно было проследить за каждым, кто покинет дом.
— Для чего такие предосторожности?
— Таковы были инструкции.
— Кто-нибудь выходил из дома после того, как ваши люди приступили к работе?
— После семи минут второго никто не выходил из дома через парадную дверь.
— А через черный ход?
— После часа пятидесяти минут никто не выходил через черный ход.
— Пожар начался вскоре после трех часов?
— Да.
— Где были в это время ваши люди?
— Там же, возле дома.
— Почему они не подняли тревогу?
— Они подняли тревогу.
— Почему вы не сообщили об этом?
— Вы не спрашивали.
— Верно, — сказал Трэгг. — Зато теперь я спрашиваю. Я хочу знать все до мельчайших подробностей. Кто-нибудь из ваших людей написал вам отчет?
— Да.
— Где он?
— Он у меня с собой.
— Дайте посмотреть.
Дрейк вытащил из кармана сложенный рапорт и протянул его лейтенанту Трэггу.
Тот перелистал отпечатанные на машинке листки и сказал, повернувшись к Мейсону:
— Эти ребята умеют показать товар лицом. Они составляют очень внушительные отчеты. Вот послушайте к примеру: «Зная, что двое агентов находятся на положенных местах, блокируя со всех сторон объект, я решил получить у местных жителей описание внешности поднадзорного. Определив местонахождение станции обслуживания, где поднадзорный покупал по кредитной карте бензин и масло, я в результате косвенных расспросов установил, что…» — Трэгг поднял глаза и ухмыльнулся. — Вы знаете, как это выглядит в действительности? Не дойдя несколько кварталов до места, этот агент случайно наткнулся на станцию обслуживания.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com