Дело о светящихся пальцах - Страница 83
Изменить размер шрифта:
Они могут затребовать вас назад.— Если полиция Нового Орлеана попробует затребовать меня назад, то они должны объявить меня вначале во всеамериканский розыск, а затем уже постараться найти закон, который я, по их мнению, нарушил в штате Луизиана, и на основании которого они могли бы потребовать моей выдачи. Вы, лейтенант, могли бы разъяснить им практическую сторону законов Соединенных Штатов и права граждан этой страны.
Трэгг растянул губы в подобие улыбки, помахал рукой и торопливо направился к выходу на летное поле. Мейсон проводил его взглядом до выхода и уже собирался уходить, когда услышал за спиной быстрый стук каблучков и, повернувшись, увидел Деллу Стрит, бегущую к нему.
— Привет, шеф.
— Привет. Где ты пропадала?
— Не угадаете, где я пропадала. — Она засмеялась. — Когда увидела лейтенанта Трэгга в холле, я не знала, вас ли он ждет, или меня, или просто улетает. Поэтому я удалилась в одно место, куда лейтенант Трэгг и его подчиненные не смогут войти.
— И что потом? — спросил адвокат.
— Потом, — ответила она, — продолжая наблюдать за Трэггом, я пришла к выводу, что он никого не ждет, а сам вылетает, судя по всему в Новый Орлеан. Прекрасно понимая, что встреча с ним не входит в ваши планы, я затаилась так, что он меня не видел, надеясь предупредить вас об опасности. Но он, к сожалению, оказался одним из тех нудных нервных пассажиров, которые вместо того, чтобы сидеть спокойно и ожидать вызова на посадку, все слоняются по залу и пялят глаза во все стороны.
— А где Виктория Брэкстон?
— Она здесь. Мы остановились в одном мотеле.
— Ты сделала так, как я просил?
— Да, шеф, зарегистрировались под своими собственными фамилиями.
— Прекрасно. Будет гораздо хуже, если выяснится, что она скрывается от правосудия.
— Нет, нет, все сделано именно так, как вы хотели.
— Ее кто-нибудь разыскивает?
— Насколько я знаю, пока только газетчики. Первый допрос у окружного прокурора завтра в десять утра.
— Они прислали ей повестку?
— Нет, но это сообщение было опубликовано в газетах. Они направили повестку Джиму и Джорджиане Брэкстон. Я вижу, что они все же успели на пересадку в Эль-Пасо, не так ли? Что вы о них думаете, шеф?
— Все бы ничего, — ответил Мейсон, — если не считать того, что эта дама, начав говорить, обязательно заговорит вас до умопомрачения.
— Она рассказала о?..
Мейсон кивнул.
— Как вы собираетесь это использовать? Не хотите ли пустить в печать, тогда мы сможем…
— Нет, — сказал Мейсон. — Я хочу пока попридержать эту информацию и использовать ее в должное время, должным образом и в должном месте. Если Натан Бейн признается в убийстве своей жены, мы передадим информацию лейтенанту Трэггу, хотя Трэгг, вероятно, узнает об этом прежде, чем мы получим шанс рассказать ему обо всем. этом. С другой стороны, если полиция захочет обелить Натана Бейна, мы бросим им в лицо эту информацию.
— Почему они захотят обелить Бейна?
— Потому, — ответил Мейсон, — что наш дорогой друг, сержант Голкомб,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com