Дело о светящихся пальцах - Страница 123
Изменить размер шрифта:
ла часы. У него перед обеденным перерывом оставалось совсем немного времени, всего лишь на несколько вопросов. Если он думает произвести впечатление на жюри, он должен работать быстро.— Вы отдалились от своей жены, мистер Бейн?
— Совершенно верно, сэр. К сожалению… Я уже говорил, что вина полностью лежит на мне.
Было очевидно, что любые дальнейшие попытки со стороны Мейсона сорвать маску с лица этого лжекающегося грешника могут только еще больше восстановить присяжных против защитника.
— Вы виделись с женой во время ее последней болезни?
— В самом конце, когда она была едва в сознании.
— Раньше вы были женаты?
— Да.
— Ваша первая жена умерла?
— Да, сэр.
— Со своей женой Элизабет Бейн, вы не виделись в начале болезни?
— Нет. Из-за проблем, я уже упоминал, она не желала, чтобы я находился в ее комнате.
— Вам хотелось узнать о симптомах болезни?
— Разумеется. Я метался по спальне, терзаясь в муках, мистер Мейсон. Я спрашивал, что с ней, умолял, чтобы мне сразу же все сообщали. Попросил доктора описать симптомы. Я хотел быть уверенным, что все, что может медицинская наука, будет сделано.
— Вы знали, что описанные вам симптомы были определены, как отравление мышьяком?
— Да.
— Вам были известны эти симптомы?
— Нет.
— Действительно ли нет?
— Нет.
— Вы никогда прежде с ними не встречались?
— Как же, ну разумеется, нет, мистер Мейсон.
— Я спрашиваю вас, мистер Бейн, — Мейсон встал со своего места, — во время последней и роковой болезни вашей первой жены не проявлялись ли у Марты Бейн такие же симптомы, которые проявлялись у Элизабет Бейн, вашей второй жены?
— О, ваша честь, — буквально задохнулся от негодования Гамильтон Бюргер, — это заходит слишком далеко. Это попытка инсинуации. Это, к тому же, незаконно, бесчеловечно, безнравственно…
— Я так не думаю, — сказал судья Ховисон, проницательно вглядываясь в лицо Бейна. — Обвинение достаточно широко использовало данного свидетеля. Учитывая эти обстоятельства, я даю защите свободу для перекрестного допроса. Протест отклонен.
— Отвечайте на вопрос, — предложил Мейсон.
— Симптомы отличались, — выдавил из себя Натан Бейн, внезапно потеряв выдержку. По его реакции чувствовалось, что он поражен точно так же, как совсем недавно Виктория Брэкстон, и это было заметно.
— Чем они различались?
— Это был другой случай. Она умерла от пищевого отравления. Врачи так сказали. В свидетельстве о смерти говорится…
— Вскрытие производилось?
— Нет. Я говорю, что было свидетельство о смерти.
— В случае с вашей второй женой было проведено вскрытие или нет?
— Да, сэр.
— С целью доказать, что она умерла от отравления мышьяком?
— Я полагаю, окружной прокурор приказал произвести вскрытие.
— Но никакого вскрытия не было проведено в случае с Мартой Бейн, вашей первой женой?
— Нет, — Натан Бейн, казалось, съежился в костюме.
— Вы намереваетесь получить в наследство от вашей жены Элизабет около полумиллиона долларов?
— Это подОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com