Дело разведенной кокетки - Страница 92

Изменить размер шрифта:
уже владеющий собой, сказал:

— Ввести свидетеля Вильяма Бартона.

Люсиль Бартон, сидящая рядом с Мейсоном, шепнула:

— Нет, нет. Не позволяйте ему этого.

Мейсон нехотя повернулся и сказал:

— Сделайте вид, что улыбаетесь.

В ее глазах был виден испуг, губы у нее дрожали.

— Улыбайтесь, — приказал Мейсон. — На вас смотрят.

Она с усилием улыбнулась.

Вильям Бартон, ухоженный, хорошо сложенный мужчина с гривой черных, волнистых волос, контрастирующих с серо-стальными глазами, сел на место для свидетелей с видом серьезного бизнесмена, давая своим поведением понять, что привык больше приказывать, чем слушаться и для него не в новинку быть в центре внимания.

Резким, сильным голосом он назвал Суду свое имя, фамилию, адрес и определил свою профессию как «вкладчик в нефтяные месторождения». Потом он посмотрел на Люсиль в первый раз с тех пор, как появился на месте для свидетелей. Это был быстрый, оценивающий взгляд, лишенный какого-либо чувства. Затем он повернулся в сторону Гамильтона Бергера, ожидая дальнейших вопросов.

— У вас та же самая фамилия, что и у обвиняемой?

— Она носит мою фамилию.

— Вы были когда то ее мужем?

— Да.

— Когда произошел развод?

— Около восемнадцати месяцев назад.

— Решение вошло в силу?

— Да.

— Вы платите алименты?

— Да.

— Вы встречались с ней пятого числа этого месяца?

— Да.

— В какое время?

— Около половины седьмого, может быть немного позже.

— Где?

— Я был в Клубе. Она позвонила и спросила, могу ли я с ней встретиться. Я сказал ей, что встречусь с ней в холле, но предупредил что если она будет устраивать мне сцены…

— Заявляю протест, — перебил его Мейсон. — Это не имеет ничего общего с вопросом, который был задан и на который свидетель уже ответил.

— Очень хорошо, — с раздражением сказал Бергер и продолжил: — Вы встретились с ней в холле Клуба?

— Да.

— Кто был при этом?

— Мы были одни. Только Люсиль и я.

— Что она вам сказала?

— Она сказала, что произошло что-то страшное и что она должна выехать из страны. Она спросила, могу ли я дать ей пятнадцать тысяч долларов наличными взамен ее отказа от всяких претензий на алименты и освобождение от обязанностей.

— Вы платили ей алименты? — еще раз спросил окружной прокурор.

— Да.

— Сколько?

— Двести долларов в неделю.

— Она сказала вам, почему хочет выехать из страны?

— Да.

— Почему?

— Она сказала, что в ее гараже найдено тело мужчины. Наконец, она призналась, что убитый был ее первым мужем и этот факт может испортить ее жизнь.

— Что вы ей ответили?

— Я старался уменьшить сумму, которую она назвала. Я сказал ей, что не смогу собрать такой суммы наличными, что должен буду представить ее предложение своим адвокатам, чтобы узнать, будет ли при таких обстоятельствах ее отказ от алиментов иметь законную силу. Я сказал ей, что мне не нравится эта идея и что она требует слишком много.

— Она приняла ваш ответ, как окончательный?

— Нет. Она сказала, что я должен действоватьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com