Дело разведенной кокетки - Страница 89
Изменить размер шрифта:
Гоушен почесал голову.— У меня ведь и пара ушей, поэтому я слышал, что здесь было минуту назад.
Даже судья Осборн присоединился к смеху, который загремел в зале суда. Когда зал успокоился Бергер попросил мрачным голосом:
— Расскажите точнее что вы видели.
— Я увидел высокого широкоплечего мужчину. Его лица я не видел ни разу. По тому, как он двигался, я сделал вывод, что он молод, то есть может быть и не молод, но производил такое впечатление. У него были длинные ноги, ходил он размашисто. На нем был светлокоричневый плащ и серая шляпа.
— Вы встречали этого человека? Вы можете его опознать?
— Я не уверен в этом теперь, — ответил Гоушен с колебанием, все время поглаживая себя по лысине.
Публика стала хихикать и судья Осборн был вынужден навести порядок.
— Но, вы можете с полной уверенностью опознать обвиняемую? — спросил Гамильтон Бергер.
— Ставлю вопрос под сомнение, как наводящий, подсказывающий ответ, принимающий факт, доказательств которого нет и дающий готовый ответ свидетелю, — запротестовал Мейсон.
— Суд принимает протест.
— Вы точно знаете, как она была одета? — спросил Бергер.
— Да.
— Вы можете сказать что-нибудь о ее росте, возрасте и фигуре?
— Да.
— А тот мужчина? Он напоминает вам ростом кого-нибудь, на кого вы сейчас смотрите?
— Вношу протест. Вопрос наводящий, подсказывающий ответ.
— Суд поддерживает протест.
— Как вы можете описать того человека?
— Вношу протест. Свидетель уже описал его и ответил на этот вопрос.
— Суд поддерживает протест.
— Допрашивайте свидетеля, — рявкнул с раздражением Гамильтон Бергер.
— Вам казалось, что вы видели этого человека потом, правда? — спросил Мейсон.
— Мне и в самом деле так казалось, мистер Мейсон. Да. Это было точно так, как описал сержант Холкомб.
— Другими словами, мужчина, которого вы видели возле гаража в тот вечер, был такого же самого роста и строения, а так же был одет, как тот, которого вы видели в мотеле?
— Да.
— Но, вы никогда не видели лица этого мужчины?
— Нет.
— Когда вы видели его у гаража, он всегда стоял спиной к вам?
— Да.
— Иначе, вы знаете только то, что видели высокого мужчину в светлокоричневом плаще и серой шляпе?
— Да.
— И любой мужчина подобной фигуры и так же одетый, выглядел для вас так же, как тот, которого вы тогда видели?
— Ну, я… нет, не считаю так. Вероятно я мог бы его опознать.
— И вы его опознали, правда? — сказал Мейсон.
— Что вы имеете в виду?
— Вы слышали, как сержант показал, что вы опознали мужчину, выбегающего из домика.
— Должно быть я тогда ошибся, — сознался Гоушен. Он был в растерянности и глотал слюну.
— Почему вы считаете, что ошиблись?
— Черт возьми, мистер Мейсон… Вы ведь доказали минуту назад, что это были не вы.
— Другими словами, — сказал Мейсон, — вам было сказано, что мужчина, которого вы видели возле гаража, это никто иной, как Перри Мейсон.
— Так думала полиция.
— Вам так сказали?
— Да.
— И когда вы увидели этогоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com