Дело разведенной кокетки - Страница 88

Изменить размер шрифта:
а Гоушена?

— Высокий Суд, — обратился Бергер к судье Осборну. — Это возмутительно, защита постоянно терзает меня.

— Вы сами это вызвали, — ответил судья Осборн.

— Тем не менее, я чувствую, что такое поведение не правильно, — обратил внимание Бергер.

— Неправильно, — согласился судья. — Однако я могу сказать вам, господин прокурор, следующее: вы можете крутить, если хотите. У вас полное право вести дело так, как считаете необходимым. Но, когда дело дойдет до определения намерений, ваше доказательство будет представлено на рассмотрение Суда. Я понял так, что дело тут идет об опознании обвиняемой свидетелем Гоушеном. И это в деле очень важно.

— Да, Высокий Суд.

— Вы обещали, больше того, говорили, смею даже сказать — похвалялись, что вызовите этого свидетеля, чтобы он доказал некое утверждение, которое вы высказали в речи в самом начале заседания. Я скажу вам откровенно, что думаю, но вы сами это вызвали. Я не вчера родился и знаю, что если вы будете тянуть и вертеть до того момента, когда Суд огласит перерыв, то значит в этом деле есть какая-то ваша цель. Суд считает, что такая тактика сильно ослабляет ценность показаний свидетеля Гоушена. Я говорю то, что думаю. Это не Суд Присяжных, а только предварительное слушание. Это дело полностью зависит от Суда, и Суд так к нему и относится. А теперь прошу вести слушание.

Гамильтон Бергер откашлялся, минуту стоял в нерешительности и, наконец, пробормотал:

— Прошу Карла Эверта Гоушена.

Гоушен подошел к месту для свидетелей и во вступительных вопросах сказал, что живет рядом с домом номер семьсот девятнадцать по Соут Гондола. Он запомнил вечер пятого числа этого месяца особенно хорошо, потому что его раздражала машина, шумящая на улице. Взрывы показывали, что у машины что-то не в порядке с распределителем или карбюратором.

— Что вы тогда сделали? — спросил Бергер.

— Я открыл окно с намереньем сказать этим людям чтобы они выключили двигатель или что-нибудь с ним сделали, — ответил Гоушен.

— Вы это сделали?

— Нет.

— Почему?

— Потому что тогда они как раз выключили двигатель.

— Вы видели машину и этих людей?

— Да.

— Далеко они находились от вас?

— По другой стороне аллейки ведущей к гаражу. Это могло быть около двадцати семи, почти тридцати ярдов.

— Фигуры были освещены?

— Фары машины были включены и я мог видеть, как люди двигались. Они заглядывали в гараж, я видел их спины и заметил, как они были одеты.

— Вы можете описать этих людей?

— Да. Одной из этих особ была Люсиль Бартон, обвиняемая по этому делу. На ней был клетчатый плащ и черная шляпа с маленьким красным пером. Шляпа была прилегающей к голове, она надела ее набекрень, на правую сторону. Она была одета так же, когда полиция показала мне ее.

— А ее спутник?

— Ну, что ж, — сказал Гоушен, положив ногу на ногу и проведя ладонью себя по лысине. — Дайте мне время подумать.

Публика рассмеялась. Гамильтон Бергер нахмурился.

— У вас ведь пара глаз, а вы не знаете, что видели?

ГоушенОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com