Дело разведенной кокетки - Страница 84

Изменить размер шрифта:
заметил Мейсон.

— Но, не настолько, чтобы я не мог опознать вас, — рявкнул сержант Холкомб.

— Понимаю, — ответил Мейсон с улыбкой. — Лампы-вспышки ослепляли вас так, что вы не могли бы опознать кого-либо другого, но не так, чтобы вы не могли бы опознать меня.

— Я не говорил этого.

— Итак, как выглядели эти фоторепортеры? Вы можете их описать?

— Некоторых, да.

— Ну, тогда пожалуйста.

— Рядом со мной, — сказал сержант Холкомб, — стоял фоторепортер, который подошел ближе всех и первый сфотографировал меня. На нем был черный плащ.

— Сколько ему могло быть лет?

— Я не присматривался так, чтобы можно было сказать столько ему лет. Но он был довольно молодым.

— Какого роста?

— О, довольно высокий… может быть такого же роста, как вы.

— Какая у него была фигура?

Холкомб внимательно посмотрел на Мейсона.

— Приблизительно такая же как у вас.

— Вы с ними разговаривали?

— Нет. Я уже говорил, что смотрел на вас, когда вы выбежали из домика. Вы бежали прямо на меня, закрывая лицо от света фар машины и вели себя как жалкий адвокат, запутавшийся в сети своих собственных интриг и…

— Хватит, — крикнул судья Осборн, стуча молотком по столу. — Сержант Холкомб, вы хорошо знаете, что так нельзя.

Сержант Холкомб сказал со злостью:

— А чего он пытается убедить меня в том, что я не мог его увидеть.

— Все равно. Эти личные выпады неуместны. Когда вы даете показания в Суде, сержант, следует ограничиться ответами на вопросы. В противном случае я буду вынужден наказать вас штрафом. Вы поняли?

— Да, — мрачно ответил сержант Холкомб.

— Итак, как вы сказали, этот человек, который стоял рядом, сфотографировал вас, когда вы приехали? — спросил Мейсон.

— Да.

— Что вы тогда сделали? Вы помните?

— Помню точно, — сказал сержант Холкомб. — Я наклонился вперед и выключил освещение приборной доски, чтобы Гоушен мог лучше видеть… Это значит, чтобы ничто не светило ему в глаза, когда он смотрел сквозь стекло.

— Я покажу вам фотографию, сержант. Прошу вас сказать, была ли она сделана фоторепортером стоящим рядом с машиной. Как вы видите, на ней свидетель Гоушен сидит рядом с вами, а вы наклоняетесь вперед…

— Да, это тот снимок, — подтвердил сержант Холкомб. — Он сделал его как раз в тот момент.

— Вы только один раз наклонились вперед? Тогда, когда выключали зажигание и освещение приборной доски?

— Да. Снимок сделал фотограф, который стоял рядом со мной.

— Свет вспышки ослепил вас?

— Нет. У меня хорошие глаза. Я привык ездить на машине по ночам и свет фар не мешает мне. Я смотрю мимо вспышки и… нет, вспышки меня не ослепляли. Я видел все, что происходило.

— В это самое время, — сказал Мейсон, — перед машиной стоял другой фотограф, который сделал снимок через стекло. Это так?

— Так, но вам не удастся сбить меня с толку, утверждая, что вспышки ослепили нас, потому что это неправда.

— Да что вы, — запротестовал Мейсон, — вовсе я так не говорю. Я пытаюсь только установить порядок, в котором сделаныОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com