Дело разведенной кокетки - Страница 62

Изменить размер шрифта:
ь в силу своих возможностей. Вы должны только понять, что я не могу обманывать доверие моей клиентки.

Трэгг кивнул полицейскому, который достал из кармана маленькую коробочку и подошел к столу.

— Прошу встать.

— Я могу сделать это сидя, — усмехнулся Мейсон, протягивая руку полицейскому.

— Это не тот человек — вдруг сказал Гоушен. — Тот, которого я видел, не был крепко сложен и…

— Выйдите на минуту, — перебил его Трэгг. — Вы должны увидеть его в плаще, стоящего и когда он ходит. Вы не можете опознать его сейчас, когда он сидит за столом.

— Предупреждаю, господин лейтенант, если вы хотите произвести со мной опознание, то это должно произойти так, как этого требуют правила.

Гоушен поднялся, постоял минутку в неуверенности и вышел в приемную.

— Вы можете упираться, Мейсон, и доставлять трудности следствию. Это может продолжаться долго или не очень. Я хотел только устроить дело быстро. Теперь я вижу, что это протянется.

— Очень логично, — сказал Мейсон. — Где я должен сделать отпечатки пальцев? На этом листке бумажки? Да-да, я знаю, что должен прижать каждый палец.

Люсиль Бартон не отрываясь смотрела на адвоката. Артур Колсон взглянул на него и быстро отвернулся. Молчаливый полицейский взял отпечатки пальцев Мейсона.

— Теперь вы можете пойти и вымыть руки, — сказал Трэгг.

Мейсон улыбнулся.

— Нет, благодарю, ваш свидетель может внезапно войти сюда. Делла, дай мне бумажную салфетку. Принеси ее. Я хочу стереть эти чернила. Нет смысла пачкать умывальник.

— Можете сидеть здесь, если вам так нравится. Но вы не сможете сидеть так вечно. Вам придется выйти из кабинета, и тогда свидетель увидит вас идущего по коридору. Я постараюсь, чтобы он мог на вас посмотреть в разных местах, а если изучение отпечатков пальцев подтвердит то, что я думаю, то мы посмотрим на вас в комнате для очных ставок.

Делла подала Мейсону коробку с бумажными салфетками и коробочку с кремом.

— Вотри крем, шеф, тебе будет легче убрать пятна.

— Спасибо, — сказал Мейсон.

Полицейский подал Трэггу листок с отпечатками пальцев Мейсона. Трэгг достал из кармана фотографию и сравнил поочередно отпечатки. Вдруг он издал довольный крик. Он достал увеличительное стекло и стал рассматривать отпечатки внимательнее, сравнивая один из них с фотографией.

— Мейсон, — отозвался он, — на этом револьвере есть отпечаток вашего пальца!

— Правда?

— Ну и что вы на это скажете?

— Ничего.

— Мейсон, я выступаю теперь официально. Из этого револьвера застрелили Хартвелла Л. Питкина. Я могу вполне определенно подтвердить, что на нем есть отпечаток вашего пальца. Что вы можете сказать?

— Ничего, — ответил Мейсон. — Я не могу обмануть доверия моей клиентки.

— А что общего имеет это с объяснением, каким образом отпечаток вашего пальца оказался на оружии, из которого совершено убийство? Вы не можете зайти настолько далеко защищая свою клиентку.

— У меня другое мнение об этом, — ответил Мейсон. — Но, Делла, лейтенант не спрашивал о втором письме.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com