Дело лошади танцовщицы с веерами - Страница 96

Изменить размер шрифта:
то вы здорово схитрили, когда решили захватить свидетеля врасплох. Не столько самими вопросами, сколько кое-какими приемами, целью которых было посеять в нас сомнение.

— Поэтому вы отправились, чтобы увидеть Шери Чи-Чи, которая была одета точно так же, как и Лоис Фентон.

— Совершенно верно.

— Что вы сказали?

— Ну, тогда я сказал Голкомбу, что не думаю, будто могу ошибиться, а Микер — что он, хоть убей, уверен, что не ошибся, но, в общем, теперь надо подумать.

— Кто-нибудь видел, как вы шли сюда? — спросил Мейсон.

— Черт меня подери, нет! — воскликнул Фолкнер. — Я думал, что, возможно, они сели мне на хвост, и принял меры, чтобы никто меня не засек.

— О'кей. Вам лучше уйти, пока на горизонте все спокойно. Мне надо обдумать все, что вы рассказали.

— Уже иду, — согласился Фолкнер, — но вы обеспечите мне поддержку в этом деле, Мейсон?

— Можете быть уверены.

Они попрощались.

Когда Фолкнер вышел, Мейсон обернулся к Дрейку.

— Ну вот, наконец! Я запрошу у обвинения, чтобы была вызвана Шери Чи-Чи.

— Когда? — спросил Дрейк.

— Суд собирается завтра в десять часов утра, — сказал Мейсон, — и точно в десять часов одну минуту вы станете свидетелем самого невероятного правового фейерверка из всех, которые вам когда-либо приходилось наблюдать.

Глава 20

Судебный пристав объявил, что суд возобновляет свою работу. Судья Донахью произнес свою обычную фразу:

— Джентльмены, присутствуют ли в зале суда присяжные, обвинение и защита?

— Присутствует, — отозвался Мейсон.

— Присутствует, — подтвердил Бюргер.

Мейсон поднялся.

— Ваша честь, прежде чем мы продолжим разбирательство, я хочу привлечь внимание суда к одному обстоятельству. Это касается свидетеля, потенциального свидетеля защиты. Мы были не в состоянии обнаружить этого свидетеля, хотя и прилагали для этого большие усилия, но…

— Назовите имя свидетеля, — сказал Бюргер. — Сообщите мне, что вы намереваетесь доказать с помощью этого свидетеля, и, возможно, я потребую, чтобы он был доставлен в суд.

— Имя свидетеля Айрин Килби, — сообщил Мейсон. — Однако она больше известна под артистическим псевдонимом Шери Чи-Чи, а позднее какое-то время прикрывалась именем Лоис Фентон. Она одевалась практически точно так же, как Лоис Фентон, она выступала под ее именем, все ее поведение было нацелено на то, чтобы ее принимали за Лоис Фентон. Мы намерены доказать, что она, эта свидетельница, находилась в отеле «Ричмелл» в ночь убийства, примерно в два двадцать утра.

— А каким образом вы собираетесь доказать это?

— Это сделает сама свидетельница.

— Будет любопытно пронаблюдать, как вам это удастся, — сказал Бюргер.

Судья Донахью нахмурил брови.

— Я не вижу необходимости в таком заявлении в данное время и перед этими присяжными, мистер Мейсон.

— Причина, по которой я делаю это заявление, ваша честь, заключается в том, что я только что обнаружил, почему мы были не в состоянии найти эту свидетельницу, хотя очень долго искали ее. Полиция держала ее без всякойОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com