Дело лошади танцовщицы с веерами - Страница 77

Изменить размер шрифта:
го острие глубоко врезалось в пальцы обеих рук. Один глаз был приоткрыт, другой закрыт. Покойный был полностью одет. На спине покойного довольно обширный кровоподтек, имелось также обширное внутреннее кровоизлияние.

— Смерть наступила сразу?

— Практически сразу.

— Вопросы, пожалуйста, — предложил Бюргер.

Мейсон отрицательно покачал головой с оттенком крайнего безразличия.

— Вопросов нет, — сказал он. — Я полагаю, что показания доктора, без сомнения, дают полную картину происшедшего, как он увидел ее.

Гамильтон Бюргер явно был удивлен.

— Перекрестного допроса не будет? — спросил он.

— Никакого перекрестного допроса, — отказался Мейсон с улыбкой, подчеркивая всем своим видом, что после того, как были предъявлены клочки страусовых перьев, изъятые из тела, любой перекрестный допрос был бы бессмысленным.

— Ваша честь, — произнес Гамильтон Бюргер, — у меня есть некоторые свидетельские показания, которые мне хотелось бы представить именно сейчас, чтобы соединить их с вещественными доказательствами, представленными доктором Ламбертом. Думаю, что, возможно, я отойду от обычного порядка свидетельских показаний, и тем не менее я желал бы, чтобы именно сейчас были предъявлены еще одни улики. Таким образом, я желал бы продолжить эту фазу слушания дела прямо сейчас.

— Это дело расследуете вы, — сказал судья Донахью. — Продолжайте его так, как вы считаете нужным. Я не знаю, регулирует ли закон порядок свидетельских показаний, разве что в том случае, когда есть возражение, то необходимо доказать состав преступления до того, как будут представлены другие аспекты дела, а в случае отсутствия возражений можно выслушать свидетельские показания и связать их с делом позднее.

— Очень хорошо. Я прошу вызвать Фримэна Гэрли.

Фримэн Гэрли, в джемпере и комбинезоне, занял место свидетеля, подойдя к нему широкими шагами человека, привыкшего к работе на свежем воздухе.

Гэрли быстро ответил на обычные предварительные вопросы, касающиеся его имени, рода занятий и места жительства. Он сообщил, что он фермер.

— Так, а теперь ответьте, — продолжил Бюргер с триумфальными нотками в голосе, — вы когда-нибудь прежде видели обвиняемую, эту молодую женщину, которая сидит позади своего адвоката и направо от помощника шерифа?

— Да, сэр, я видел ее прежде.

— Когда?

— Утром семнадцатого сентября.

— Где она была?

— Она была на юго-восточном конце моего ранчо.

— А теперь я бы хотел ознакомиться несколько более подробно с вашим ранчо. У меня здесь есть карта, подлинность которой я определю позже, но в данный момент я хочу ее использовать просто как диаграмму и задать вам по ней несколько вопросов.

— Да, сэр.

Бюргер развернул карту.

— Вы узнаёте контуры на этой карте, вернее, вы можете определить, что они означают?

— Да, сэр.

— Так что же?

— Они обозначают основные параметры моего ранчо. Вот здесь отмечен дом, там — дорога и изгородь, а также расположение конюшни, здесь же нанесены деревья и место, где около конюшни находитсяОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com