Дело лошади танцовщицы с веерами - Страница 19

Изменить размер шрифта:
Вы не просто шпионите за ним. Вы намереваетесь обыскать его номер, когда он выйдет. Это так?

Шелдон в смущении заерзал в своем халате.

— Это так? — переспросил Мейсон.

— Да.

— Вы у него там уже были?

— Да.

— И не один раз?

— Да.

— Нашли что-нибудь?

— Только не чеки. Я нашел счет от газеты за помещение объявления. С вашей фамилией. И я догадался, что было нужно Каллендеру, когда он заявился к вам в контору.

— У вас есть ключ от его номера?

— Да, есть. Я одолжил ненадолго у горничной ключ, снял восковой слепок и сделал новый.

— И вы хотите, чтобы я помог Лоис? — спросил Мейсон.

— Господи, ну да! Я заложу душу дьяволу, чтобы расплатиться с вами. Я…

— Убирайтесь отсюда, — сказал Мейсон. — Упакуйте вещи, оплатите счет и быстро сматывайтесь. Приведите завтра утром Лоис Фентон ко мне в контору — настоящую Лоис. Приведите ее в половине одиннадцатого. А теперь оденьтесь, соберите вещи и выматывайтесь.

— Но номер в отеле трудно найти и… Придется спать на скамейке в парке или на вокзале.

— Мне наплевать, где вы собираетесь спать. Если вы хотите, чтобы я занялся вашим делом, то вы должны исчезнуть из комнаты напротив номера мужа этой женщины. Вы без ума от его жены. Вы идете по его следам, сторожите его комнату… Убирайтесь к чертовой матери из этого отеля. Оставьте Каллендера мне. — Мейсон поднялся. — Пошли Делла.

Они покинули Артура Шелдона, который все еще сидел в углу кровати, слегка дрожа.

Из телефонной будки в ночном ресторане за два квартала от отеля Мейсон набрал номер Пола Дрейка, главы Детективного агентства Дрейка:

— Как быстро ты можешь организовать слежку за одним типом, проживающим в отеле «Ричмелл», Пол?

— Помилосердствуй, Перри. В настоящее время у меня есть знающие люди. Но найти сейчас номер в отеле…

— Как скоро? — перебил Мейсон.

— А насколько это срочно?

— Чертовски срочно.

— Через полчаса, устроит?

— О'кей, — согласился Мейсон, — лучше через двадцать минут. Мне нужен человек, который расположился бы в коридоре пятого этажа. Надо, чтобы он наблюдал за номером пятьсот одиннадцать.

В голосе Дрейка, уже наполовину проснувшегося, зазвучал протест:

— Черт возьми, Перри, это почти невозможно.

Поговорим о проблемах утром, — парировал Мейсон.

— Мы должны будем подключить гостиничного детектива.

— Для чего?

— О, Перри, побойся Бога! Если ты начнешь выслеживать постояльца в коридоре отеля в такой час, то гостиничный детектив через час или час с чем-нибудь засечет тебя. Это будет стоить десять зеленых, а может, и двадцать пять.

— Продаю тебе информацию, Пол. Только что освободился номер пятьсот десять. Твой человек может прямо сейчас занять его.

— О'кей, Перри. Это уже шанс. Отель «Ричмелл», так?

— Так. И еще кое-что, — сказал Мейсон. — Не засыпай после того, как твой человек приступит к работе в «Ричмелле». У меня для тебя есть еще дело.

— Я подозревал это, — застонал Дрейк. — Что еще?

— Я хочу, чтобы ты нашел лошадь.

— Ну разумеется, — съехидничалОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com