Дело лошади танцовщицы с веерами - Страница 108
Изменить размер шрифта:
будет обнаружено среди его имущества. Это письменное соглашение. Оно подписано Лоис Фентон и вами. Итак, прошу вас не забывать, что вы под присягой и что на карту поставлено нечто гораздо большее, чем ваша карьера танцовщицы с веерами.Свидетельница закусила губу.
— Я вас слушаю, — сказал Мейсон. — Ну, давайте попытаемся получить другой ответ на этот вопрос. В этом заключается действительная причина вашего желания завладеть соглашением?
Свидетельница сменила позу, беспомощно взглянула на окружного прокурора, затем встретилась с суровым взглядом судьи.
— Ну же, — подбадривал Мейсон, — это так?
— Да, — ответила она еле слышно.
— Итак, — произнес Мейсон, — мы начинаем к чему-то приближаться. Для вашей карьеры было жизненно необходимо получить это соглашение, не так ли?
— Да.
— И пока оно было у Джона Каллендера, вы были у него в руках и в значительной степени в его власти, верно?
— Да.
— А теперь, — продолжал Мейсон, — давайте подвинемся немного дальше. Веер, который я вам покажу, тот самый, который был предъявлен как вещественное доказательство номер два, — хорошенько взгляните на него. Вы рассмотрите на нем инициалы «Л.Ф.» и заметите, что он изготовлен в Сент-Луисе. Вы видели этот веер раньше?
— Да.
— Я дал его вам, не так ли?
— Да.
— Когда?
— В ночь, когда было совершено убийство, то есть вы дали его мне вечером шестнадцатого, а Джон Каллендер был убит вскоре после полуночи в ту самую ночь, значит, это произошло уже семнадцатого.
— Совершенно верно, — сказал Мейсон. — Итак, что вы сделали с этим веером, когда я отдал его вам? Вееров было два, не так ли?
— Да.
— И что вы с ними сделали?
— Я… Я отдала их…
— Так-так, продолжайте, — торопил Мейсон.
— Я отдала их Джону Каллендеру.
— Итак, вы отдали их лично Джону Каллендеру или Гарри Когсуэллу, чтобы он передал их Джону Каллендеру?
— Гарри должен был передать их ему.
— И как только вы завладели этими веерами в Паломино, вы и Гарри Когсуэлл вскочили в автомобиль и отправились на полной скорости к Джону Каллендеру сообщить ему, что у меня нет лошади, которую он разыскивал, и что я нашел два веера, и для того, чтобы как-то подкрепить свой рассказ, вы прихватили эти два веера и дали их Когсуэллу, не так ли?
— Да.
— И вы отдали эти веера Когсуэллу, чтобы он отнес их Каллендеру?
— Да.
— Когсуэлл приехал в отель около часа двадцати и отправился к Каллендеру и оставил у него веера?
— Он отдал один веер, а другой остался у меня.
— Для вашего сведения, мисс Килби, — сообщил Мейсон, — а также чтобы не оказывать на вас никакого давления, я заявляю, что я лично видел, как Гарри Когсуэлл входил в номер Каллендера примерно двадцать минут второго утра семнадцатого сентября. Итак, он вошел в его номер примерно в это время или у вас другая информация?
— Он был там примерно в это время, все так.
— А где были вы?
— Я была около машины. Он не мог найти место, чтобы припарковаться около отеля, поэтому я проехала еще квартал,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com